Italian Debian Weekly News - Numero 31
---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2006/31/
Notizie settimanali Debian - 01 Agosto 2006
---------------------------------------------------------------------------
Benvenuti al trentunesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Christoph Berg ha [1]annunciato
nove nuovi membri del team QA che stanno già lavorando sui problemi
noti per il rilascio di [2]etch. Gintautas Miliauskas ha
[3]informato di stare lavorando su di un'infrastruttura integrata
l10n per Debian, basata sul framework impiegato dal progetto
[4]WorldForge.
1. http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00093.html
2. http://www.debian.org/releases/etch/
3. http://gintasm.blogspot.com/2006/06/localization-coordination-for-debian-1.html
4. http://www.worldforge.org/
Inserimenti con priorità appropriate. Adeodato Simó ha [5]ricordato
agli sviluppatori di caricare i pacchetti corretti con priorità high
ove siano stati corretti bug relativi alla sicurezza. La priorità
medium può venire usata per i bug critici per il rilascio compresi gli
errori nella generazione di pacchetti da sorgenti su una della tante
[6]architetture. Poichè questi inserimenti richiederanno pochi giorni
entro [7]unstable prima della migrazione in [8]testing, debbono
anche venire preparati con molta accuratezza.
5. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/07/msg00008.html
6. http://www.debian.org/ports/
7. http://www.debian.org/releases/unstable/
8. http://www.debian.org/releases/testing/
Responsabilità dei pacchetti. Martin Krafft si [9]chiedeva se Debian
avesse intenzione di cambiare le responsabilità per i pacchetti ed
attribuire a più gruppi i pacchetti in manutenzione. Adeodato Simó ha
[10]spiegato che avere il diff dei non-maintainer nel [11]bug tracking
system per qualche giorno dopo l'inserimento nell'archivio aiuta il
QA, poiché è questo il posto giusto per un'altrui verifica.
9. http://lists.debian.org/debian-project/2006/07/msg00190.html
10. http://lists.debian.org/debian-project/2006/07/msg00231.html
11. http://www.debian.org/Bugs/
Xen su Debian GNU/Linux 3.1. Aike de Jongste ha [12]spiegato come
installare la versione [13]backported di [14]Xen su di un sistema
Debian [15]stable. Ciò comprende la [16]selezione tramite APT di
diversi pacchetti, la creazione di uno speciale ramdisk, l'aggiunta di
un elemento al menu di [17]grub e la [18]configurazione di un'istanza
di Xen.
12. http://www.debian-administration.org/articles/423
13. http://www.backports.org/
14. http://en.wikipedia.org/wiki/Xen
15. http://www.debian.org/releases/sarge/
16. http://jaqque.sbih.org/kplug/apt-pinning.html
17. http://packages.debian.org/grub
18. http://www.debian-administration.org/articles/396
Gestione delle distribuzioni derivate da Debian. Anthony Towns ha
[19]proposto di introdurre un programma di gestione ufficiale per le
distribuzioni derivate al fine di aiutare le nostre derivate a godere
dei benefici della reputazione di Debian. Essenzialmente le derivate
possono sentire i propri utenti e cooperare con la comunità del Free
Software. In cambio Debian fornirebbe un logo, inserirebbe un
collegamento al loro sito web, collaborerebbe nel fornire comunicati
alla stampa ed una base di sostegno per la futura cooperazione e
consultazione.
19. http://lists.debian.org/debian-project/2006/07/msg00241.html
Gestione delle chiavi per un APT sicuro. Joey Schulze si è
[20]domandato se si potesse aggiungere la gestione delle chiavi entro
[21]APT in tempo per il rilascio di [22]etch. Martin Krafft ha
[23]deplorato la pianificazione automatica degli aggiornamenti per la
chiave poichè essi risulterebbero troppo vulnerabili agli attacchi e
preferirebbe un'autorità terza per la firma delle chiavi. Florian
Weimer ha [24]stabilito che l'unico approccio conosciuto come
funzionante consista in una chiave statica per i rilasci stabili e per
gli aggiornamenti di sicurezza della stable.
20. http://lists.debian.org/debian-release/2006/07/msg00192.html
21. http://packages.debian.org/apt
22. http://www.debian.org/releases/etch/
23. http://lists.debian.org/debian-release/2006/07/msg00194.html
24. http://lists.debian.org/debian-release/2006/07/msg00201.html
Sostenere Exim 3 in Etch? Marc Haber ha [25]rimarcato i passi
necessari per eliminare la versione 3 di [26]Exim da [27]etch poiché
non risulta più mantenuto ed il suo manutentore non lo considera più
di utilizzo primario. Ciò comporta un aggiornamento di [28]sarge e
richiede pure del lavoro manuale quando gli utenti vorranno passare da
sarge ad etch.
25. http://lists.debian.org/debian-release/2006/07/msg00228.html
26. http://packages.debian.org/exim
27. http://www.debian.org/releases/etch/
28. http://www.debian.org/releases/sarge/
Creare documentazione. Marcio Roberto Teixeira si [29]chiedeva se la
documentazione per un pacchetto Debian possa venire realizzata meglio
prima della sua pacchettizzazione per risparmiare tempo nel regolare
processo di generazione. Goswin von Brederlow ha [30]spiegato che la
documentazione può venire redatta insieme con il resto del pacchetto.
Se la generazione va per le lunghe si può non farlo per ciascun
pacchetto generato ma soltanto per quelli che producono pacchetti
indipendenti dal binario eseguibile.
29. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00101.html
30. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00232.html
Installazione dei programmi setuid. Yui-wah Lee si [31]chiedeva come
si potesse pacchettizzare un programma che necessita di essere
installato come setuid o setgid. Matthew Palmer ha [32]spiegato che il
maintainer può impostare appropriatamente i permessi e può avere la
necessità di correggere dh_fixperms in modo che non ripristini i
permessi al default. Gli amministratori locali possono modificare
questi permessi con dpkg-statoverride.
31. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00105.html
32. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00115.html
Stato delle descrizioni dei pacchetti tradotti. Michael Vogt ha
[33]chiesto di effettuare una verifica di [34]APT nella experimental.
Questa versione gestisce le descrizioni dei pacchetti tradotti che
sono già disponibili per [35]sid su diversi mirror e sul [36]progetto
Debian di traduzione delle descrizioni. Poche caratteristiche
disponibili in passato come la revisione di una traduzione non sono
ancora state implementate ma sono [37]pianificate quale parte del
nuovo framework di internazionalizzazione.
33. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01323.html
34. http://packages.debian.org/apt
35. http://www.debian.org/releases/sid/
36. http://ddtp.debian.net/
37. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01379.html
Aggiornamenti per la sicurezza. Come sempre. Assicuratevi di avere
aggiornato il vostro sistema se avete qualcuno di questi pacchetti
installato.
* DSA 1125: [38]drupal -- Esecuzione arbitraria del codice di uno
web script.
* DSA 1126: [39]asterisk -- Denial of service.
* DSA 1127: [40]ethereal -- Diverse vulnerabilità.
* DSA 1128: [41]heartbeat -- Denial of service.
* DSA 1129: [42]osiris -- Esecuzione arbitraria di codice.
* DSA 1130: [43]sitebar -- Scripting cross site.
38. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1125
39. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1126
40. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1127
41. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1128
42. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1129
43. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1130
Pacchetti nuovi o notevoli. I pacchetti seguenti sono stati aggiunti
all'archivio unstable Debian [44]recentemente o contengono importanti
aggiornamenti.
44. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main
* [45]bcfg2 -- Client per gestire la configurazione.
* [46]beaglefs -- Implementa un filesystem rappresentante una query
live di Beagle.
* [47]biloba -- Gioco da tavolo di strategia basata sui turni per
più di quattro giocatori.
* [48]byzanz -- Piccolo creatore di screencast.
* [49]console-setup-mini -- Pacchetto di una micro versione
sperimentale di installazione da console.
* [50]cryptmount -- Gestione e montaggio in user mode di file system
cifrati.
* [51]gshare -- Semplice condivisione di file a livello utente per
GNOME.
* [52]jpnevulator -- Sniffer seriale.
* [53]multisync-tools -- Strumenti a linea di comando per la
sincronizzazione dei PIM.
* [54]necpp -- Evoluzione di NEC2, sistema di modellazione delle
antenne di Jens Seidel.
* [55]open-iscsi -- Implementazione ad alte prestazioni,
indipendente dal trasporto di RFC3720.
* [56]openser -- Proxy SIP velocissimo e assai configurabile.
* [57]p3nfs -- Monta il filesystem sul PDA/Telefono Psion/Symbian.
* [58]pdfcrack -- Infrange le password dei file PDF.
* [59]phpgedview -- Visualizza e modifica la genealogia. Basato sul
web..
* [60]qrfcview -- Visualizzatore per IETF RFCs.
* [61]rant -- Make flessibile basato su Ruby.
* [62]serpentine -- Applicazione per creare CD audio.
* [63]splashy -- Completo sistema per lo splash di boot in
user-space.
* [64]tshark -- Analizzatore del traffico di rete (console).
* [65]vbindiff -- Diff binario visuale, compara visualmente file
binari.
* [66]wireshark -- Analizzatore del traffico di rete.
* [67]wise -- Rappresentazione di biopolimeri, comunemente sequenzia
DNA e proteine.
45. http://packages.debian.org/unstable/admin/bcfg2
46. http://packages.debian.org/unstable/gnome/beaglefs
47. http://packages.debian.org/unstable/games/biloba
48. http://packages.debian.org/unstable/graphics/byzanz
49. http://packages.debian.org/unstable/utils/console-setup-mini
50. http://packages.debian.org/unstable/admin/cryptmount
51. http://packages.debian.org/unstable/gnome/gshare
52. http://packages.debian.org/unstable/comm/jpnevulator
53. http://packages.debian.org/unstable/utils/multisync-tools
54. http://packages.debian.org/unstable/science/necpp
55. http://packages.debian.org/unstable/net/open-iscsi
56. http://packages.debian.org/unstable/net/openser
57. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/p3nfs
58. http://packages.debian.org/unstable/utils/pdfcrack
59. http://packages.debian.org/unstable/web/phpgedview
60. http://packages.debian.org/unstable/doc/qrfcview
61. http://packages.debian.org/unstable/devel/rant
62. http://packages.debian.org/unstable/gnome/serpentine
63. http://packages.debian.org/unstable/graphics/splashy
64. http://packages.debian.org/unstable/net/tshark
65. http://packages.debian.org/unstable/utils/vbindiff
66. http://packages.debian.org/unstable/net/wireshark
67. http://packages.debian.org/unstable/science/wise
Pacchetti rimasti orfani. Sette pacchetti sono rimasti orfani questa
settimana ed hanno bisogno di un nuovo manutentore. Ciò fa un totale
di trecentoquarantatre pacchetti rimasti orfani. Tanti ringraziamenti
ai manutentori precedenti che hanno dato il proprio contributo alla
comunità dello Free Software. Osservate le [68]pagine WNPP per
l'elenco completo ed aggiungete una nota al bug report e
reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto. Per
scoprire quali pacchetti orfani siano installati sul vostro pc può
esservi utile il programma wnpp-alert entro devscripts.
68. http://www.debian.org/devel/wnpp/
* [69]44bsd-rdist -- 4.4BSD rdist. ([70]Bug#380192)
* [71]dcc -- Distributed Checksum Clearinghouse. ([72]Bug#380542)
* [73]gch -- Verifica qualità & stile di Ada. ([74]Bug#380193)
* [75]gkrellongrun -- Plug-in LongRun per GKrellM. ([76]Bug#379978)
* [77]gpdf -- Visualizzatore di Portable Document Format (PDF).
([78]Bug#380382)
* [79]hubcot -- USB Hub mascot. ([80]Bug#379977)
* [81]libpod-pom-perl -- Modulo Perl del modello di oggetto POD.
([82]Bug#379983)
69. http://packages.debian.org/unstable/net/44bsd-rdist
70. http://bugs.debian.org/380192
71. http://packages.debian.org/unstable/mail/dcc-client
72. http://bugs.debian.org/380542
73. http://packages.debian.org/unstable/devel/gch
74. http://bugs.debian.org/380193
75. http://packages.debian.org/unstable/x11/gkrellongrun
76. http://bugs.debian.org/379978
77. http://packages.debian.org/unstable/gnome/gpdf
78. http://bugs.debian.org/380382
79. http://packages.debian.org/unstable/utils/hubcot
80. http://bugs.debian.org/379977
81. http://packages.debian.org/unstable/perl/libpod-pom-perl
82. http://bugs.debian.org/379983
Pacchetti rimossi. Diciotto pacchetti sono stati [83]rimossi
dall'archivio Debian la scorsa settimana:
83. http://ftp-master.debian.org/removals.txt
* openldap2.2 -- Utilità OpenLDAP
[84]Bug#340349: Su richiesta del QA, superato da openldap2.3;
RC-buggy (contenuti non free)
* ultrapossum -- Soluzione multifunzionale per LDAP
[85]Bug#378885: Su richiesta del QA, abbandonato dallo
sviluppatore, non più mantenuto, dipende dal rimosso openldap2.2
* installwatch -- Traccia l'installazione del software locale
[86]Bug#347469: Su richiesta del QA, confluito entro checkinstall
* webmin-ldap-netgroups -- Mdulo LDAP per webmin per modificare i
gruppi di rete
[87]Bug#347773: Su richiesta del maintainer, dipende dal rimosso
webmin
* kimberlite -- Pacchetto di clustering ad alta affidabilità
[88]Bug#348195: Su richiesta del QA, orfano, non più usato,
abbandonato dallo sviluppatore
* mozilla-firefox-locale-it -- Pacchetto di Lingua/Regione italiano
per Mozilla Firefox
[89]Bug#348357: Su richiesta del maintainer, superato da
mozilla-firefox-locale-all
* mgapdesk -- Strumento di configurazione per X delle schede video
Matrox
[90]Bug#364344: Su richiesta del QA, orfano, RC-buggy
* libzlib-ruby -- Libreria di estensione per usare zlib da Ruby 1.6
[91]Bug#367903: Su richiesta del maintainer, rimozione di ruby
1.6
* libiconv-ruby -- Aggiunge la classe iconv per Ruby 1.6.x
[92]Bug#367907: Su richiesta del maintainer, rimozione di ruby
1.6
* libstrscan-ruby -- Libreria per la scansione veloce di stringa per
Ruby
[93]Bug#369417: Su richiesta del maintainer, rimozione di ruby
1.6
* xerces26 -- Libreria di interpretazione per la validazione dello
XML per C++ (file di sviluppo)
[94]Bug#375929: Su richiesta del maintainer, superato da xerces27
* gtk-smooth-engine -- Motore di Smooth per GTK+ 1.2
[95]Bug#378663: Su richiesta del maintainer, superato da
gtk2-engines
* fisg -- Veloce generatore di statistiche per IRC
[96]Bug#378910: Su richiesta del maintainer, abbandonato dallo
sviluppatore
* parted-swig -- Inserti di Perl5 per libparted
[97]Bug#379293: Su richiesta del maintainer, sviluppatore andato;
anacronistico; RC buggy
* python-orbit -- Inserti di Python per ORBit
[98]Bug#379436: Su richiesta del maintainer, obsoleto
* tkpgp -- Script Tcl/Tk che agisce come una shell di GUI per PGP o
GnuPG
[99]Bug#379509: Su richiesta del maintainer, sviluppatore andato
* mindi-kernel -- Kernel Linux di Failsafe per Mindi/Mondo
[100]Bug#379570: Su richiesta del maintainer, sostituibile usando
kernel stock Debian; solo 2.4
* libflorist-3.15p-1 -- Interfaccia POSIX.5 per Ada verso i servizi
di sistema operativo
[101]Bug#379795: Su richiesta del maintainer, superato da
libflorist, RC-buggy
84. http://bugs.debian.org/340349
85. http://bugs.debian.org/378885
86. http://bugs.debian.org/347469
87. http://bugs.debian.org/347773
88. http://bugs.debian.org/348195
89. http://bugs.debian.org/348357
90. http://bugs.debian.org/364344
91. http://bugs.debian.org/367903
92. http://bugs.debian.org/367907
93. http://bugs.debian.org/369417
94. http://bugs.debian.org/375929
95. http://bugs.debian.org/378663
96. http://bugs.debian.org/378910
97. http://bugs.debian.org/379293
98. http://bugs.debian.org/379436
99. http://bugs.debian.org/379509
100. http://bugs.debian.org/379570
101. http://bugs.debian.org/379795
Volete continuare a leggere DWN? Aiutateci a creare questo notiziario.
Servono ancora più scrittori volontari che osservino la comunità
Debian e diano notizia di quanto sta succedendo. Osservate la
[102]contributing page per scoprire come essere d'aiuto. Aspettiamo di
ricevere i vostri messaggi presso [103]dwn@debian.org.
102. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
103. mailto:dwn@debian.org
Removed Packages. 18 packages have been [104]removed from the Debian
archive during the past week:
104. http://ftp-master.debian.org/removals.txt
Reply to: