Italian Debian Weekly News - Numero 25
---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2006/26/
Notizie settimanali Debian - 27 Giugno 2006
---------------------------------------------------------------------------
Benvenuti al ventiseisimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Alan Baghumian ha [1]annunciato
una [2]nuova versione di [3]Parsix uno speciale CD basato su Debian,
in versione live ed installabile con supporto per il persiano. Joey ha
[4]informato che un [5]RSS feed per le [6]weekly news viene
generato automaticamente, comprese le traduzioni per questo numero.
1. http://lists.parsix.org/?0::737
2. http://lists.parsix.org/?0::803
3. http://www.parsix.org/
4. http://lists.debian.org/debian-www/2006/06/msg00238.html
5. http://www.debian.org/News/weekly/dwn.en.rdf
6. http://www.debian.org/News/weekly/
Linguaggio query di Debian. Berke Durak dell'[7]istituto nazionale
francese per la ricerca nella scienza del computer ed il controllo è
in [8]attesa di riscontri ed ideee per la definizione di un
linguaggio di interrogazione utile per manutentori, grandi utenti e
ricercatori. E' stato già sviluppato un [9]dependency checker basato
su moduli booleani. Strumenti per la gestione dei metadati Debian con
la loro evoluzione nel tempo sono stati anch'essi implementati.
7. http://www.inria.fr/
8. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01912.html
9. http://bugs.debian.org/365087
Data dell'ultima modifica. Kai Hendry ha [10]notato che il [11]campo
relativo alla data della politica viene scarsamente impiegato entro
/var/lib/dpkg/available. Fare invece riferimento alla data del
changelog per l'attività di pacchettizzazione può talvolta risultare
sbagliato poichè qualche sviluppatore potrebbe non avere aggiornato la
data in [12]relazione alla propria versione finale. Joey Hess è
trasalito ed ha [13]raccomandato di usare dch -r per aggiornare la
data di changelog durante lo svolgimento del proprio lavoro sui
pacchetti.
10. http://lists.debian.org/debian-policy/2006/06/msg00070.html
11. http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html#s-f-Date
12. http://lists.debian.org/debian-policy/2006/06/msg00033.html
13. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00529.html
Priorità delle alternative. Wouter Verhelst si è [14]chiesto perchè
venga consentito ai manutentori dei pacchetti di decidere la priorità
per le alternative. Naturalmente viene loro posta una limitazione,
come dimostrato con mcedit divenuto il default per /usr/bin/editor.
L'impiego di [15]popularity contest invece potrebbe garantire che le
applicazioni preferite dai più diverrebbero il default.
14. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02136.html
15. http://popcon.debian.org/
Migliorare la pubblicità di Debian. Raphaël Hertzog ha [16]announciato
la creazione della mailing list [17]debian-publicity. E' volta ad
aiutare gli addetti stampa a preparare e suggerire gli annunci e
verificare la sezione [18]ritagli di stampa dei siti di progetto.
Potrebbe anche essere un posto ove aiutare gli sviluppatori Debian a
produrre bozze di annuncio acettabili per la mailing list delle
[19]debian-news. Questa iniziativa è solo una delle conclusioni
dell'incontro [20]Representing Debian tenutosi alla Debian
[21]conference di quest'anno. Verrà molto apprezzata l'assistenza da
parte di non tecnici.
16. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/06/msg00005.html
17. http://lists.debian.org/debian-publicity/
18. http://www.debian.org/News/press/
19. http://lists.debian.org/debian-news/
20. https://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66
21. http://www.debian.org/events/2006/0514-debconf
Tracciamento dei bug critici. Andreas Barth ha [22]annunciato alcune
migliorie alla propria interfaccia bts2ldap per il [23]tracciamento
dei problemi critici nei pacchetti Debian. L'interfaccia ora tiene
conto della versione di un pacchetto in cui sia stato riscontrato un
bug ovvero sia stato risolto. Steinar H. Gunderson allora [24]ha
proposto molti suggerimenti per migliorare la ricerca circa lo stato
di risoluzione dei bug nel [25]Bug Tracking System di Debian, ad
esempio generando un [26]grafico relativo ai bug ufficiali critici per
il rilascio che tenga conto delle informazioni relative alla versione.
22. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/06/msg00011.html
23. http://bts.turmzimmer.net/
24. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00869.html
25. http://bugs.debian.org/
26. http://bugs.debian.org/release-critical
Separazione delle librerie condivise dagli eseguibili. Goswin von
Brederlow ha fatto [27]notare che la [28]politica richiede che i
programmi di supporto a runtime che impiegano una libreria condivisa
non vengano posti entro il pacchetto della libreria stessa. Ciò serve
a prevenire l'installazione di più versioni di tale libreria
condivisa. Goswin ha [29]aggiunto che potrebbe anche derivarne una
conversione più complessa a [30]multiarch.
27. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02166.html
28. http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-sharedlibs#s-sharedlibs-runtime-progs
29. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02429.html
30. http://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf
Debian a Cuba. David Moreno Garza ha [31]informato del proprio invito
a recarsi a Cuba per sostenere alcune delle loro iniziative per il
Free Software, di cui molte sono basate su Debian. Walter Landry ha
[32]spiegato che potrebbe essere illegale sotto la legge US esportare
la cifratura in qualunque paese, ma è stato tranquillizzato perchè
Cuba non sarebbe inclusa. In accordo con Walter, alcuni tipi di
comunicazione sono consentiti, ma altri non lo sono e comunque
l'utilizzo dell'infrastruttura delle mailing list potrebbe costituire
un problema per Debian.
31. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00268.html
32. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00274.html
Caricamento automatico di moduli del Kernel. Jim Popovitch ha reso
[33]noto che l'installazione di default per Debian carica più moduli
del necessario e si è chiesto come prevenire ciò. Robert Sanchez ha
[34]spiegato che i pc potrebbero probabilmente avere qualche
autorilevazione funzionante che caricherebbe automaticamente i moduli
per l'hardware rilevato.
33. http://lists.debian.org/debian-isp/2006/06/msg00109.html
34. http://lists.debian.org/debian-isp/2006/06/msg00116.html
Arresto dei daemon dopo la loro rimozione. Michael Prokop si è
[35]interrogato circa gli script dei manutentori che non riescono ad
arrestare i processi daemon quando dovrebbero. Henrique de Moraes
Holschuh ha [36]aggiunto che il risultato degli arresti dovrebbe
comportare un'uscita a codice zero se il servizio risultasse già
fermato. Bert Schubert ha [37]spiegato che la soluzione appropriata
per ambienti change-root è di aggiungere uno script policy-rc.d e ne
ha dato un esempio.
35. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02437.html
36. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02470.html
37. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02483.html
Liste private spedite su Google Mail. Ian Jackson ha [38]notato che
l'attuale politica di riservatezza e di gestione di Google Mail non è
compatibile con la politica di Debian per le propria lista privata.
Secondo lui Google potrebbe fornire una copia di debian-private,
soltanto se venisse inserito il testo corrente completo delle parole
chiave.
38. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02531.html
Liceza di TrueCrypt. Karl Goetz si è [39]chiesto se la [40]licenza
della popolare cifratura software multipiattaforma del disco
[41]TrueCrypt sia abbastanza free per poter essere distribuita con
Debian. Michael Poole ha [42]risposto che la licenza non è affatto
libera perchè ci sono molti paragrafi poco chiari e precisi che
rendono impossibile distribuire TrueCrypt entro Debian.
39. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00294.html
40. http://www.truecrypt.org/license.php
41. http://www.truecrypt.org/
42. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00295.html
Aggiornamenti per la sicurezza. Come sempre. Assicuratevi di avere
aggiornato il vostro sistema se avete qualcuno di questi pacchetti
installato.
* DSA 1101: [43]courier -- Denial of service.
* DSA 1102: [44]pinball -- Scalata di privilegio.
* DSA 1103: [45]Linux 2.6.8 -- Diverse vulnerabilita'.
43. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1101
44. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1102
45. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1103
Pacchetti nuovi o notevoli. I pacchetti seguenti sono stati aggiunti
all'archivio unstable Debian [46]recentemente o contengono importanti
aggiornamenti.
46. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main
* [47]ajaxterm -- Terminale basato sul web scritto in Python.
* [48]bfilter -- Semplice proxy per il filtraggio del web.
* [49]bmagic -- Libreria template in C++ per ottenere bitset
efficienti indipendenti dalla piattaforma.
* [50]bootsplash -- Attiva uno schermo di boot grafico.
* [51]chalow -- Tool weblog che converte i ChangeLog in HTML.
* [52]cmus -- Leggero player audio basato su ncurses.
* [53]edos-debcheck -- Verifica quando le dipendenze dei pacchetti
Debian possano essere soddisfatte.
* [54]edos-rpmcheck -- Verifica quando le dipendenze dei pacchetti
Red Hat possano essere soddisfatte.
* [55]ferret -- Strumento CASE per elaborare modelli di dato.
* [56]gsambad -- Strumento di configurazione in GTK+ per samba.
* [57]klone -- Framework per lo sviluppo di applicazioni web.
* [58]kmplayer -- Media player per KDE.
* [59]lzma -- Metodo di compressione generico di default nel formato
7z del programma 7-Zip.
* [60]magpierss -- Fornisce un interprete RSS basato su XML (expat)
in PHP.
* [61]mock -- Crea pacchetti RPM in un ambiente chroot.
* [62]open21xx -- Suite di strumenti per dispositivi analogici ADSP
della famiglia dei DSP 21xx.
* [63]overgod -- Gioco arcade a scorrimento bidirezionale.
* [64]parprouted -- Strumento per il bridging proxy ARP transparente
all'IP (Layer 3).
* [65]pympd -- Front end per mpd nello stile di rhythmbox ed itunes.
* [66]s48-refman -- Manuale di riferimento non ufficiale per
Scheme48.
* [67]sks-ecc -- Strumento di cifratura basato su ECC.
* [68]smcroute -- Deamon router statico multicast.
* [69]texmaker -- Editor free per LaTeX.
* [70]ttf-nafees -- Font Urdu Nafees free OpenType.
47. http://packages.debian.org/unstable/web/ajaxterm
48. http://packages.debian.org/unstable/net/bfilter
49. http://packages.debian.org/unstable/libdevel/bmagic
50. http://packages.debian.org/unstable/graphics/bootsplash
51. http://packages.debian.org/unstable/web/chalow
52. http://packages.debian.org/unstable/sound/cmus
53. http://packages.debian.org/unstable/devel/edos-debcheck
54. http://packages.debian.org/unstable/devel/edos-rpmcheck
55. http://packages.debian.org/unstable/misc/ferret
56. http://packages.debian.org/unstable/admin/gsambad
57. http://packages.debian.org/unstable/web/klone
58. http://packages.debian.org/unstable/kde/kmplayer
59. http://packages.debian.org/unstable/utils/lzma
60. http://packages.debian.org/unstable/web/magpierss
61. http://packages.debian.org/unstable/devel/mock
62. http://packages.debian.org/unstable/electronics/open21xx
63. http://packages.debian.org/unstable/games/overgod
64. http://packages.debian.org/unstable/net/parprouted
65. http://packages.debian.org/unstable/sound/pympd
66. http://packages.debian.org/unstable/doc/s48-refman
67. http://packages.debian.org/unstable/utils/sks-ecc
68. http://packages.debian.org/unstable/net/smcroute
69. http://packages.debian.org/unstable/tex/texmaker
70. http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-nafees
Pacchetti rimasti orfani. Cinque pacchetti sono rimasti orfani questa
settimana e richiedono un nuovo manutentore. Ciò porta a
trecentoundici il numero dei pacchetti orfani. Molte grazie ai
precedenti manutentori che hanno contribuito alla comunità del
software libero. Date un'occhiata alle [71]pagine WNPP per l'elenco
completo ed aggiungete un'annotazione al bug report, reintitolandolo
ITA:, se contate di adottare un pacchetto. Per scoprire quali
pacchetti orfani siano installati sul vostro pc può esservi d'aiuto il
programma wnpp-alert da devscripts.
71. http://www.debian.org/devel/wnpp/
* [72]drupal -- Engine completo per la gestione dei contenuti (CMS).
([73]Bug#375496)
* [74]htdig -- Sistema di ricerca WWW per una intranet o piccola
Internet. ([75]Bug#374643)
* [76]mmix -- Assembler e simulatore di sorgenti per MMIX di Knuth.
([77]Bug#374646)
* [78]qcad -- Sistema di CAD professionale. ([79]Bug#374954)
72. http://packages.debian.org/unstable/web/drupal
73. http://bugs.debian.org/375496
74. http://packages.debian.org/unstable/web/htdig
75. http://bugs.debian.org/374643
76. http://packages.debian.org/unstable/devel/mmix-src
77. http://bugs.debian.org/374646
78. http://packages.debian.org/unstable/graphics/qcad
79. http://bugs.debian.org/374954
Volete continuare a leggere DWN? Aiutateci a creare questo notiziario.
Servono ancora più scrittori volontari che osservino la
comunità Debian e diano notizia di quanto sta succedendo. Osservate la
[80]pagina delle contribuzioni per scoprire come essere d'aiuto.
Aspettiamo di ricevere i vostri messaggi presso [81]dwn@debian.org.
80. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
81. mailto:dwn@debian.org
Reply to: