[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Italian Debian Weekly News - Numero 31



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2005/31/
Notizie settimanali Debian - 02 Agosto 2005
---------------------------------------------------------------------------

Benvenuti al trentunesimo numero di quest'anno di DWN, il notiziario
settimanale per la comunità Debian. Geert Stappers ha [1]rilevato che
il dodicesimo [2]compleanno del progetto Debian avverrà questo mese.
Simon Wright ha [3]informato che la [4]spirale Debian viene
impiegata come pennello standard in un programma proprietario
commerciale di disegno.

 1. http://lists.debian.org/debian-events-eu/2005/07/msg00064.html
 2. http://groups.google.com/group/comp.os.linux.development/msg/a32d4e2ef3bcdcc6?output=gplain
 3. http://lists.debian.org/debian-legal/2005/06/msg00340.html
 4. http://www.debian.org/logos/

Rivedendo le descrizioni dei pacchetti. Wolfgang Borgert [5]chiedeva
se fosse opportuno includere descrizioni tecniche ed estranee per le
descrizioni dei pacchetti. Mentre si discuteva di entrambi gli
aspetti, Lars Wirzenius faceva [6]notare che le descrizioni di
diversi pacchetti contenevano altri errori, e suggeriva che un gruppo
le esaminasse ed apportasse dei miglioramenti. Clément Stenac ha
[7]proseguito con una pagina wiki per [8]documentare le procedure e
cercare dei volontari.

 5. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01074.html
 6. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01095.html
 7. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01395.html
 8. http://wiki.debian.net/?PackagesDescriptionsReview

Ripristinati i servizi! Ryan Murray ha [9]annunciato che lo
spostamento temporaneo di due importanti macchine Debian su HP è stato
ultimato con successo e che i loro servizi sono stati ripristinati.
Tutte le offerte di hosting ricevute verrano adesso valutate per
decidere quale possa essere l'alloggio permanente per le due macchine.
Il servizio ftp-master è stato spostato su spohr e gli sviluppatori
possono ora caricarvi nuovamente i propri pacchetti.

 9. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00018.html

Popularity Contest. Petter Reinholdtsen ha [10]invitato gli utenti a
partecipare al [11]popularity contest installando il pacchetto
[12]popularity-contest e rispondendo "si" alla partecipazione. I
risultati verranno usati per generare i Cd di Debian e tracciare
l'utilizzo di pacchetti e la diffusione delle diverse architetture.
Erik Schanze ha [13]suggerito che le risposte vengano compresse per
alleggerire lo sforzo per le macchine con poca banda passante. Petter
ha [14]soggiunto che le risposte inviate con l'HTTP già forniscono un
miglioramento, e che si sta lavorando sulla compressione dell'e-mail.

 10. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01269.html
 11. http://popcon.debian.org/
 12. http://packages.debian.org/popularity-contest
 13. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01297.html
 14. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01431.html

Richiesta di aiuto per la Debian Accessibility. Mario Lang ha
[15]chiesto un aiuto per la manutenzione dei pacchetti correlati ad
accessibility in Debian. Sta cercando dei co manutentori per i
pacchetti [16]emacspeak e [17]kernel-patch-speakup. Sta cercando anche
sviluppatori per collaborare con compiti specifici come lo sviluppo di
una struttura per costruire dei driver per sintetizzatori di parola in
software proprietario, stabilire la condizione di [18]gnopernicus con
riguardo alle applicazioni basate su Java ed [19]OpenOffice.org, e
fornendo un initrd di accesso per i CD del Debian Installer.

 15. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01330.html
 16. http://packages.debian.org/emacspeak
 17. http://packages.debian.org/kernel-patch-speakup
 18. http://packages.debian.org/gnopernicus
 19. http://packages.debian.org/openoffice.org

Script di init della prossima generazione. Henrique de Moraes Holschuh
ha [20]annunciato un nuovo [21]progetto su [22]Alioth per accrescere
lo sviluppo, la realizzazione di riferimenti e la spiegazione dei
nuovi motori per gli script di init. Tutti i manutentori dei pacchetti
di sottositema degli script di init e delle sue sostituzioni sono
invitati a partecipare anche come rappresentanti delle distribuzioni
derivate che abbiano un interesse nell'argomento. Questo progetto
intende continuare il lavoro che è stato [23]iniziato nel corso della
[24]DebConf2, e riproposto durante la [25]DebConf5.

 20. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00017.html
 21. http://alioth.debian.org/projects/initscripts-ng/
 22. http://alioth.debian.org/
 23. http://people.debian.org/~hmh/debconf2/debconf2-initscripts-bkg.ps.gz
 24. http://www.debian.org/events/2002/0705-debconf
 25. http://www.debian.org/events/2005/0710-debconf

Debian integrale per ARM sotto i $200. Peter Korsgaard ha
[26]announciato un [27]howto riguardo all'istallazione di Debian su di
un Linksys [28]NSLU2. Lo NSLU2 è un'apparecchiatura econmica di
consumo che contiene un processore ARM da 266 MHz, scheda Ethernet,
USB 2.0, 8 MB di memoria flash e 32 MB di SDRAM. L'installazione
include la messa a punto per la [29]endianness della macchina e del
kernel impiegando l'immagine del [30]Debian installer per macchine
LART. Con l'aggiunta di un disco USB può diventare un buon server.

 26. http://lists.debian.org/debian-arm/2005/07/msg00040.html
 27. http://peter.korsgaard.com/articles/debian-nslu2.php
 28. http://www1.linksys.com/products/product.asp?prid=640&scid=43
 29. http://en.wikipedia.org/wiki/Endianness
 30. http://www.debian.org/devel/debian-installer/

Marcatura dei messaggi come Spam. Da oggi ecco un'altra possibilità
per l'utente normale per aiutare il progetto Debian. Un pulsante è
stato aggiunto a tutte le pagine di posta dello [31]mailing list
archive per segnalare un messaggio quale spam. Ognuno che trovi un
messaggio spam può premere il pulsante per reinviarlo al mailserver
della lista. Ciò aiuterà a migliorare il filtro anti spam ed a tenere
pulite le liste di posta da messaggi non graditi.

 31. http://lists.debian.org/

Documentazione di Alioth. Raphaël Hertzog ha iniziato a scrivere della
[32]documentazione su [33]Alioth poichè i suoi utenti spesso
[34]richiedono della documentazione e lamentano la mancanza di essa.
Gli utenti sono invitati a contribuire a questo parte di
documentazione. Ha proposto come spunto la versione modificata di
Gforge ed invitato la gente a fornire pezzi di contributo.

 32. http://wiki.debian.net/?Alioth
 33. http://alioth.debian.org/
 34. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00404.html

Problemi del marchio Linux. Bruce Perens ha [35]scritto che il
progetto [36]UserLinux è stato invitato a partecipare al [37]Linux
Mark Institute e che la loro [38]licenza pare non essere compatibile
con Debian. Stephen Frost comunque ha [39]concluso che l'uso di Debian
non ricade sotto il [40]descriptive use poiché esso si riferisce a
Linux in quanto kernel. La [41]preoccupazione principale di Bruce è
che la licenza non sia utile alla comunità ed al suo impegno, ma solo
ad entità commerciali.

 35. http://lists.debian.org/debian-legal/2005/06/msg00277.html
 36. http://www.userlinux.com/
 37. http://www.linuxmark.org/
 38. http://www.linuxmark.org/linux_license_doc.html
 39. http://lists.debian.org/debian-legal/2005/06/msg00278.html
 40. http://www.linuxmark.org/who_needs.html
 41. http://lists.debian.org/debian-legal/2005/06/msg00300.html

Violazioni di brevetto. Daniel James ha [42]informato che [43]XMMS
contiene una libreria che implementa un algoritmo coperto da brevetto
che richiede una [44]licenza. Steve Langasek [45]rispondeva che Debian
comprende questa libreria perchè i suoi brevetti non sono sostenuti
attivamente.

 42. http://lists.debian.org/debian-legal/2005/07/msg00081.html
 43. http://packages.debian.org/xmms
 44. http://www.mp3licensing.com/royalty/software.html
 45. http://lists.debian.org/debian-legal/2005/07/msg00082.html

Abilità e diritti di uno sviluppatore Debian. Bartosz Fenski ha
[46]meditato se Debian possa separare diritti e doveri invece di
imporre ad ogni sviluppatore registrato di essere un manutentore di
pacchetti, specialmente se egli intenda soltanto lavorare sulla
documentazione e sulle traduzioni. Magari un buon inizio potrebbe
servire ad intergare meglio la gente che non crea pacchetti di
software e quindi non chiede permessi per l'[47] upload.

 46. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00692.html
 47. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00693.html

Debian alla ApacheCon Europe 2005. Meike Reichle ha scritto una
[48]relazione riguardante la presenza di Debian alla [49]ApacheCon
Europe di quest'anno che ha avuto luogo a Stoccarda, in Germania. Si è
anche presa la libertà di riportare il lungo [50]poster perduto di
[51]Mike . La maggior parte dei partecipanti di questa conferenza
erano professionisti, già a conoscenza di Debian, ma con la necessità
dei DVD di sarge ancora alta.

 48. http://www.debian.org/events/2005/0718-apachecon-report
 49. http://www.debian.org/events/2005/0718-apachecon
 50. http://www.youam.de/~alphascorpii/ApacheCon2005/slides/booth1.html
 51. http://www.infodrom.org/Debian/mike.html

Aggiornamenti per la sicurezza. Sempre la stessa storia. Accertatevi
di aver aggiornato i vostri sistemi se avete qualcuno dei seguenti
pacchetti installato.

 * DSA 767: [52]ekg -- Esecuzione arbitraria di codice.
 * DSA 768: [53]phpbb2 -- Scripting cross site.
 * DSA 769: [54]gaim -- Denial of service.
 * DSA 770: [55]gopher -- Creazione non sicura di file temporaneo.
 * DSA 771: [56]pdns -- Denial of service.

 52. http://www.debian.org/security/2005/dsa-767
 53. http://www.debian.org/security/2005/dsa-768
 54. http://www.debian.org/security/2005/dsa-769
 55. http://www.debian.org/security/2005/dsa-770
 56. http://www.debian.org/security/2005/dsa-771

Pacchetti nuovi o notevoli. I seguenti pacchetti sono stati inseriti
nell'archivio Debian unstable [57]recentemente o contengono importanti
aggiornamenti.

 57. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * [58]baobab -- Attrezzo grafico per analizzare alberi di directory.
 * [59]bcron -- Sistema cron di Bruce (programmi).
 * [60]bum -- Attrezzi per la gestione di script per il bootup.
 * [61]gobby -- Editor di testi collaborativo.
 * [62]hsffig -- Utilità di auto generazione di binding Haskell.
 * [63]httperf -- Misura le prestazioni di un server HTTP.
 * [64]hyperestraier -- Sistema di ricerca testuale per comunità.
 * [65]iaxcomm -- Client portatile per il protocollo di telefonia
   IAX(2).
 * [66]mipe -- Attrezzi per archiviare dati derivati da PCR.
 * [67]mysql-server-5.0 -- Binari del server database MySQL Versione
   5.0.
 * [68]ocfs2-tools -- Attrezzi per gestire filesystem cluster Tools
   OCFS2.
 * [69]php-pear -- PEAR - Estensione per PHP e collezione di
   applicazioni.
 * [70]php5 -- Linguaggio di scripting, lato server, di HTML-embedded
   (meta-pacchetto).
 * [71]pilrcui -- Visore grafico per i file di risorsa di PalmOS.
 * [72]pioneers-ai -- Gioco al computer dei pionieri - un gioco per
   GNOME.

 58. http://packages.debian.org/unstable/x11/baobab
 59. http://packages.debian.org/unstable/admin/bcron
 60. http://packages.debian.org/unstable/admin/bum
 61. http://packages.debian.org/unstable/net/gobby
 62. http://packages.debian.org/unstable/devel/hsffig
 63. http://packages.debian.org/unstable/web/httperf
 64. http://packages.debian.org/unstable/text/hyperestraier
 65. http://packages.debian.org/unstable/comm/iaxcomm
 66. http://packages.debian.org/unstable/science/mipe
 67. http://packages.debian.org/unstable/misc/mysql-server-5.0
 68. http://packages.debian.org/unstable/admin/ocfs2-tools
 69. http://packages.debian.org/unstable/web/php-pear
 70. http://packages.debian.org/unstable/web/php5
 71. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/pilrcui
 72. http://packages.debian.org/unstable/games/pioneers-ai

Pacchetti rimasti orfani. Un solo pacchetto è rimasto orfano questa
settimana ed ha bisogno di un nuovo manutentore. Ciò fa un totale di
centocinquantatre pacchetti rimasti orfani. Tanti ringraziamenti ai
manutentori precedenti che hanno dato il proprio contributo alla
comunità dello Free Software. Osservate le [73]pagine WNPP per
l'elenco compelto ed aggiungete una nota al bug report e
reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.

 73. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [74]falconseye -- File di dati per Falcon's Eye. ([75]Bug#320075)

 74. http://packages.debian.org/unstable/games/falconseye
 75. http://bugs.debian.org/320075

Volete continuare a leggere DWN? Aiutateci a creare questo notiziario.
Ci servono sempre più scrittori volontari che osservino la comunità
Debian ed informino circa cosa sta accadendo. Date un'occhiata alla
[76]contributing page per scoprire come aiutarci. Aspettiamo le vostre
lettere indirizzate a [77]dwn@debian.org.

 76. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 77. mailto:dwn@debian.org



Reply to: