[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 14. März 2006



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2006/11/
Debian Weekly News - 14. März 2006
---------------------------------------------------------------------------

Willkommen zur 11. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Raphaël Hertzog [1]begann das
Design der Infrastruktur für [2]gemeinschaftliche Betreuung
niederzuschreiben und erstellte eine Mailingliste für weitere
Diskussionen.

 1. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/01/msg01826.html
 2. http://wiki.debian.org/CollaborativeMaintenance

Debian QA-Treffen in Extremadura. Martin Michlmayr [3]rief zur
Teilnahme am [4]Debian-Qualitätssicherungstreffen im Dezember in
Extremadura in Spanien auf. Es sei dazu gedacht dabei zu helfen, die
QA-Arbeit in Debian zu koordinieren, und ist auf 20 Personen begrenzt.
Die Region Extremadura finanziert freundlicherweise die Reisekosten
für Teilnehmer aus Europa.

 3. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00006.html
 4. http://wiki.debian.org/DebianQAExtremadura2006

Debian Backup-Server. Joey Schulze gab einen dedizierten Backup-Server
für wichtige Debian-Ressourcen (abgesehen vom buildd-System)
[5]bekannt. Die Sicherung von Ressourcen bestehe aus 10 bis 100
Versionen. Da ein Verlauf der Änderungen auf der Backup-Maschine
vorgehalten werde, könnten Debian-Administratoren eine Ressource auf
eine ältere Version zurückdrehen und auf Anfrage auch die Unterschiede
zwischen alten Versionen extrahieren.

 5. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00005.html

Aktualisierungen vom Debian-Kernel-Team. Bastian Blank [6]berichtete
über die Arbeit des Debian-Kernel-Teams. Die sichtbarste Änderung ist
der Umstieg von kernel-image-Paketen auf linux-image-Pakete. Es habe
auch Aufregung über einen neuen x86-SMP-Patch gegeben, der es erlauben
würde, die Anzahl der aktuellen Subtypen zu reduzieren. Sie arbeiteten
außerdem an der Hinzunahme der VServer-, Xen- und UML-Subtypen zu
linux-2.6.

 6. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00007.html

Martin 'Joey' Schulze legt sein Amt als »Stable Release Manager«
nieder. Nach fortwährenden Unstimmigkeiten mit den Ftpmastern ist
Martin 'Joey' Schulze jetzt von seiner Stellung als Leiter der
stabilen Veröffentlichung [7]zurückgetreten. Er hielt diese Stellung
seit 2001 und sie wird jetzt von Andreas Barth und Martin Zobel-Helas
[8]übernommen.

 7. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00008.html
 8. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00009.html

Ergebnisse des Allgemeinen Beschlusses zur GFDL. Manoj Srivastava gab
[9]bekannt, dass das Debian-Projekt entschieden habe, dass unter der
[10]GNU Free Documentation License (GFDL) ohne unveränderliche
Abschnitte lizenzierte Arbeiten frei seien. 369 Debian-Entwickler
haben an diesem [11]Allgemeinen Beschluss teilgenommen, 428
Stimmzettel wurden insgesamt entgegen genommen.

 9. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00012.html
 10. http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
 11. http://www.debian.org/vote/2006/vote_001

Die Rolle des Projektleiters. Martin Michlmayr [12]dachte über die
Rolle des [13]Leiters des Debian-Projekts (DPL) nach. Er sagte im
Wesentlichen, dass der DPL nicht alle Probleme lösen könne und dass
der oft herbeigesehnte starke Leiter keine Anhänger hätte. Anstatt den
DPL zu fragen, was er machen werde um Probleme zu lösen, schlug er
vor, dass sich die Entwickler selber fragen sollten, was sie machen
könnten, um die Situation zu verbessern.

 12. http://www.cyrius.com/journal/debian/being-dpl
 13. http://www.debian.org/devel/leader

Einfluss auf die Haskell-Entwicklung nehmen. Isaac Jones [14]bat die
Debian-Gemeinschaft einen Blick auf Haskell98 und einige der
[15]»Entwickler«-Erweiterungen zu werfen und den Originalentwicklern
einige Ideen zu präsentieren, was Haskell noch attraktiver machen
würde. Er versuche [16]Haskell geeigneter für praktische Anwendungen
zu machen und berichtete über Anstrengungen CPAN- und apt-get-ähnliche
Systeme dafür zu entwickeln.

 14. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/01/msg01899.html
 15. http://www.haskell.org/ghc/docs/latest/html/users_guide/ghc-language-features.html
 16. http://hackage.haskell.org/trac/haskell-prime

Aktualisierungen zur Systemsicherheit. Die alte Leier! Wer die
folgenden Pakete einsetzt, sollte sie der Sicherheit wegen auf den
neuesten Stand bringen:

 * DSA 988: [17]squirrelmail - Mehrere Verwundbarkeiten.
 * DSA 989: [18]zoph - SQL-Einschleusung.
 * DSA 990: [19]bluez-hcidump - Diensteverweigerung.
 * DSA 991: [20]zoo - Ausführen beliebigen Codes.
 * DSA 992: [21]ffmpeg - Ausführen beliebigen Codes.
 * DSA 993: [22]gnupg - Defekte Signaturprüfung.
 * DSA 994: [23]freeciv - Diensteverweigerung.
 * DSA 995: [24]metamail - Ausführen beliebigen Codes.
 * DSA 996: [25]libcrypt-cbc-perl - Kryptographische Schwäche.
 * DSA 997: [26]bomberclone - Ausführen beliebigen Codes.
 * DSA 998: [27]libextractor - Mehrere Verwundbarkeiten.
 * DSA 999: [28]lurker - Mehrere Verwundbarkeiten.
 * DSA 1000: [29]libapreq2-perl - Diensteverweigerung.
 * DSA 1001: [30]crossfire - Ausführen beliebigen Codes.

 17. http://www.debian.org/security/2006/dsa-988
 18. http://www.debian.org/security/2006/dsa-989
 19. http://www.debian.org/security/2006/dsa-990
 20. http://www.debian.org/security/2006/dsa-991
 21. http://www.debian.org/security/2006/dsa-992
 22. http://www.debian.org/security/2006/dsa-993
 23. http://www.debian.org/security/2006/dsa-994
 24. http://www.debian.org/security/2006/dsa-995
 25. http://www.debian.org/security/2006/dsa-996
 26. http://www.debian.org/security/2006/dsa-997
 27. http://www.debian.org/security/2006/dsa-998
 28. http://www.debian.org/security/2006/dsa-999
 29. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1000
 30. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1001

Einen Blick wert. Die folgenden Pakete wurden kürzlich dem
Debian-Unstable-Archiv [31]hinzugefügt oder enthalten wichtige
Aktualisierungen.

 31. http://pdo.debian.net/unstable/newpkg_main

 * [32]dspam - Skalierbarer, schneller and statistischer
   Anti-Spam-Filter.
 * [33]exfalso - Audio tag editor for GTK+.
 * [34]fullquottel - Tool for recognising mails/postings in
   tofu/top-posting style.
 * [35]gnudoq - Open Source, graphical Su Doku generator and solver
   with printer support.
 * [36]gtimelog - Minimal timelogging system.
 * [37]network-manager - Network management framework daemon.
 * [38]nwutil - Netwinder hardware utilities.
 * [39]pyroman - Firewall configuration tool for complex networks.
 * [40]selinux-basics - SELinux basic support.
 * [41]ssft - Shell Scripts Frontend Tool.
 * [42]stroq - Polarium/Chokkan Hitofude clone.

 32. http://packages.debian.org/unstable/mail/dspam
 33. http://packages.debian.org/unstable/sound/exfalso
 34. http://packages.debian.org/unstable/mail/fullquottel
 35. http://packages.debian.org/unstable/games/gnudoq
 36. http://packages.debian.org/unstable/admin/gtimelog
 37. http://packages.debian.org/unstable/net/network-manager
 38. http://packages.debian.org/unstable/admin/nwutil
 39. http://packages.debian.org/unstable/admin/pyroman
 40. http://packages.debian.org/unstable/admin/selinux-basics
 41. http://packages.debian.org/unstable/utils/ssft
 42. http://packages.debian.org/unstable/games/stroq

Verwaiste Pakete. Vier Pakete wurden diese Woche aufgegeben und
benötigen einen neuen Betreuer. Damit gibt es insgesamt 234 verwaiste
Pakete. Vielen Dank an die bisherigen Betreuer, die ihre Zeit für alle
zur Verfügung gestellt und damit das Konzept »Freie Software«
unterstützt haben. Die vollständige Liste finden Sie auf den
[43]WNPP-Seiten. Fügen Sie bitte eine Notiz zum Fehlerbericht hinzu
und benennen Sie ihn in ITA: um, wenn Sie eines dieser Pakete
übernehmen wollen.

 43. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [44]unifont - X11 dual-width GNU Unicode font. ([45]Fehler
   #356594)
 * [46]visualboyadvance - Full featured Game Boy Advance emulator.
   ([47]Fehler #355777)
 * [48]wmdonkeymon - Shows the status of edonkey's downloads in
   progress. ([49]Fehler #356667)
 * [50]wmmisc - Dock app that monitors your system. ([51]Fehler
   #356588)

 44. http://packages.debian.org/unstable/x11/unifont
 45. http://bugs.debian.org/356594
 46. http://packages.debian.org/unstable/games/visualboyadvance
 47. http://bugs.debian.org/355777
 48. http://packages.debian.org/unstable/net/wmdonkeymon
 49. http://bugs.debian.org/356667
 50. http://packages.debian.org/unstable/x11/wmmisc
 51. http://bugs.debian.org/356588

Entfernte Pakete. 27 Pakete sind während der letzten Woche aus dem
Debian-Archiv [52]entfernt worden:

 52. http://ftp-master.debian.org/removals.txt

 * swt-motif - Standard Widget Toolkit for Motif JAR library
   [53]Fehler #316763: Bitte des Betreuers, fehlerhaft und kaum
   verwendet
 * libkpathsea-perl - Perl interface to Kpathsea library and mktex*
   replacements
   [54]Fehler #336478: Bitte des Betreuers, veraltet; bessere
   Lösungen existieren
 * cpbk - Mirroring utility for backing up your files
   [55]Fehler #341724: Bitte des Betreuers, Upstream ist tot,
   Alternativen existieren: unison
 * kbanking - Development files for KDE bindings of AqBanking
   [56]Fehler #351033: Bitte des Betreuers, ging in libaqbanking auf
 * db2 - Berkeley database routines
   [57]Fehler #351179: Bitte von QA, RC-fehlerhaft, ersetzt durch
   db4.3
 * ddrmat - Linux kernel driver for using Playstation dancing mats
   (source)
   [58]Fehler #351481: Bitte des Betreuers, veraltet durch linux-2.6,
   Hardware nicht verfügbar
 * pymodplug - ModPlug mod-like music shared libraries [Python
   bindings]
   [59]Fehler #351483: Bitte des Betreuers, Upstream ist tot, kaum
   verwendet
 * pyflac - Free Lossless Audio Codec [Python bindings]
   [60]Fehler #351484: Bitte des Betreuers, veraltet
 * mol-modules-2.6.12 - Mac-on-Linux emulator - kernel modules
   [61]Fehler #351899: Bitte des Betreuers, veraltet
 * tclxml - Tcl library for XML parsing
   [62]Fehler #352330: Bitte von QA, war niemals Bestandteil einer
   stabilen Veröffentlichung, verwaist, RC bugs, Funktionalität
   anderswo verfügbar
 * libapache-mod-security - Tighten web applications security for
   Apache 1.x
   [63]Fehler #352344: Bitte des Betreuers, Vertrieb aus rechtlichen
   Gründen nicht möglich
 * rhdb-explain - Tool for visualising the output of the PostgreSQL
   EXPLAIN command
   [64]Fehler #352422: Bitte des Betreuers, veraltet, Funktionalität
   ersetzt durch pgadmin3
 * pointless - Presentation tool based on OpenGL
   [65]Fehler #352558: Bitte des Betreuers, Upstream ist tot, wenige
   Benutzer
 * pcmcia-modules-2.4.27-i386 - PCMCIA modules for Linux (kernel
   2.4.27-2-386)
   [66]Fehler #352843: Bitte des Betreuers, veraltet, FTBFS
 * openmosixview - Graphical tool to manage an openmosix cluster
   [67]Fehler #353416: Bitte des Betreuers, hängt vom entfernten
   openmosix ab
 * openh323gk - Transitional package
   [68]Fehler #353437: Bitte des Betreuers, veraltetes Übergangspaket
   für gnugk
 * ean13 - Create an EAN-13 or UPC barcode in .xbm format
   [69]Fehler #353521: Bitte von QA, kaum betreut, Funktionalität
   ersetzt durch barcode, kbarcode
 * hsftp - SSH client with look and feel of an FTP client
   [70]Fehler #353541: Bitte des Betreuers, unsicher, Alternativen
   existieren
 * saoimage - Utility for displaying and processing astronomical
   images
   [71]Fehler #354209: Bitte des Betreuers, ersetzt durch saods9
 * matrox-tvout - Configure a Matrox G550 for NTSC TV output
   [72]Fehler #354616: Bitte des Betreuers, Upstream ist tot
 * imageviewer - Image Viewer for GNUstep
   [73]Fehler #354785: Bitte des Betreuers, ersetzt durch
   preview.app; FTBFS
 * gnustep-antlr - Objective-C Classes Needed for ANTLR Compatibility
   [74]Fehler #354788: Bitte des Betreuers, verwaist, kaputt
 * gnustep-gd - Objective-C Interface to the GD Graphics Library
   [75]Fehler #354789: Bitte des Betreuers, verwaist, kaputt
 * simpleui.bundle - Theme bundle for GNUstep
   [76]Fehler #354791: Bitte des Betreuers, verwaist, kaputt, ersetzt
   durch camaleon
 * ircd - IRC Server daemon - dummy package
   [77]Fehler #355270: Bitte von QA, veraltetes Dummy-Paket, ersetzt
   durch ircd-ircu
 * bluez-sdp - Dummy package for BlueZ SDP library.
   [78]Fehler #355322: Bitte des Betreuers, veraltetes Dummy-Paket
 * po-debiandoc - Tools for helping translation of DebianDoc-SGML
   documents
   [79]Fehler #356198: Bitte des Betreuers, Upstream ist tot, ersetzt
   durch po4a

 53. http://bugs.debian.org/316763
 54. http://bugs.debian.org/336478
 55. http://bugs.debian.org/341724
 56. http://bugs.debian.org/351033
 57. http://bugs.debian.org/351179
 58. http://bugs.debian.org/351481
 59. http://bugs.debian.org/351483
 60. http://bugs.debian.org/351484
 61. http://bugs.debian.org/351899
 62. http://bugs.debian.org/352330
 63. http://bugs.debian.org/352344
 64. http://bugs.debian.org/352422
 65. http://bugs.debian.org/352558
 66. http://bugs.debian.org/352843
 67. http://bugs.debian.org/353416
 68. http://bugs.debian.org/353437
 69. http://bugs.debian.org/353521
 70. http://bugs.debian.org/353541
 71. http://bugs.debian.org/354209
 72. http://bugs.debian.org/354616
 73. http://bugs.debian.org/354785
 74. http://bugs.debian.org/354788
 75. http://bugs.debian.org/354789
 76. http://bugs.debian.org/354791
 77. http://bugs.debian.org/355270
 78. http://bugs.debian.org/355322
 79. http://bugs.debian.org/356198

Die DWN benötigt Mitarbeiter. Falls Sie die DWN weiterhin lesen
wollen, helfen Sie bitte bei der Erstellung mit. Wir brauchen
freiwillige Autoren, die die Debian-Gemeinschaft beobachten und über
Ereignisse in der Gemeinschaft berichten, am besten in bereits
fertigen Artikeln. Bitte lesen Sie die [80]Webseite für Mitarbeiter um
herauszufinden, wie Sie helfen können. Wir freuen uns auf Ihre E-Mail
an [81]dwn@debian.org.

 80. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 81. mailto:dwn@debian.org

Diese Ausgabe der wöchentlichen Debian-Nachrichten wurde von Meike
Reichle und Martin 'Joey' Schulze erstellt.
Sie wurde von Helge Kreutzmann und Jens Seidel übersetzt.



Reply to: