Debian Weekly News - 14. Mai 2003
---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2003/19/
Debian Weekly News - 14. Mai 2003
---------------------------------------------------------------------------
Willkommen zur 19. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Debian-Anwender in Virginia, USA
können allein durch die Installation eines normalen Debian-Paketes mit
dem Gesetz in [1]Konflikt geraten, da es ein [2]Vergehen sein kann,
Programme wie "[3]bulkmail" oder "[4]smartlist" zu besitzen, welche
zum Massenversand von E-Mail oder zum Manipulieren von regulären
Mail-Headern eingesetzt werden können.
1. http://www.governor.state.va.us/Press_Policy/Releases/2003/Apr03/0429b.htm
2. http://leg1.state.va.us/cgi-bin/legp504.exe?031+ful+CHAP0987
3. http://packages.debian.org/bulkmail
4. http://packages.debian.org/smartlist
Neues zur DebConf 3 in Oslo. Tollef Fog Heen hat weitere Einzelheiten
zur Debconf 3 [5]bekanntgegeben, welche vom 18. bis 20. Juli in Oslo,
Norwegen stattfinden wird. Unmittelbar zuvor wird das DebCamp vom 12.
bis 17. Juli abgehalten. DebCamp wird in Form eines Zeltlagers
stattfinden, in dem an dringenden Aufgaben wie dem Debian-Installer
oder bedeutenden Fehlern gearbeitet wird. Je nach Wetter werden die
Abende mit Grillen, Mücken und anderen lustigen Dingen verbracht. HP
und Lindows sponsern freundlicherweise diese Veranstaltung.
Interessierte sollten sich online [6]registrieren.
5. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0305/msg00002.html
6. http://www.debconf.org/debconf3/registration/
Verschandelter Zeichensatz nach Aktualisierung. Andreas Tille hat
einen ziemlich häßlichen Zeichensatz in Statusbalken, Menüs und vor
allem in Emacs [7]bemerkt, der den Editor fast unbenutzbar macht. Ian
Wienand hat dazu [8]angemerkt, daß "gsfonts-x11" das problematische
Paket zu sein scheint und daß nach dessen Entfernung seine
Zeichensätze wieder wie zuvor aussehen. Branden Robinson hat
[9]zugestimmt, daß der neue Zeichensatz Type1 Helvetica, der mit
XFree86 verteilt wird, häßlich aussieht. Das Problem läßt sich lösen,
indem man ihn löscht oder in der Liste der Zeichensätze ans Ende
verschiebt.
7. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00207.html
8. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00284.html
9. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00379.html
Zusätzliche Kalenderdateien. Die Frage, ob Debian eine Kalenderdatei
anbieten soll (mit oder ohne "bsdmainutils"), die Debian-spezifische
Daten wie Release-Daten und Todestage von Entwicklerkollegen enthält,
hat auf der Entwicklerliste eine [10]Diskussion ausgelöst. Drei
weitere öffentliche [11]Kalenderdateien könnten von jedem verwendet
werden, der seinen Kalender zusammen mit jüngeren Daten nutzen will.
Bob Proulx hat [12]vorgeschlagen, ein separates Paket zusammen mit
einem Cronjob bereitzustellen, was jedoch auf Ablehnung stieß.
10. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00058.html
11. http://www.infodrom.org/projects/calendar/
12. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00115.html
GNU GPL und OPL. Tatsuya Kinoshita hat [13]gefragt, ob die [14]Open
Publication License (OPL) kompatibel zur [15]GNU GPL ist und hat einen
Absatz aus der OPL zitiert, der inkompatibel zu sein scheint. Er fände
es gut, wenn die [16]Debian-Webseiten sowohl unter der OPL als auch
unter der GNU GPL stünden, anstatt nur unter der OPL, wie es bislang
der Fall ist.
13. http://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00003.html
14. http://opencontent.org/openpub/
15. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
16. http://www.debian.org/
Abtrennen von Dokumentation. Andreas Tille wollte [17]wissen, ob
dokumentiert ist, wann die Dokumentation vom Paket getrennt werden
soll. Oliver Elphick hat [18]geantwortet, daß der Vorteil des
Abtrennens ein schnelleres Herunterladen für Anwender ist, die das
Paket ohne Dokumentation installieren wollen. Dies muß gegen die
Belastung des Archivs mit einem weiteren Paket abgewogen werden.
17. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00218.html
18. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00241.html
Neues Etikett "confirmed" für die BTS. Anthony Towns hat
[19]mitgeteilt, daß den Paketbetreuern nun ein neues Etikett
"confirmed" beim Umgang mit der Fehlerdatenbank (BTS) zur Verfügung
steht. Dieses Etikett soll anzeigen, daß der Fehler angesehen,
verstanden und grundsätzlich anerkannt, aber noch nicht behoben wurde.
Fehler, die mit "unreproducible" oder "moreinfo" markiert sind, können
im allgemeinen nicht "confirmed" sein. Dies kann jedoch bei Fehlern
vorkommen, die mit "help" markiert sind, in Abhängigkeit von der
benötigten Hilfe. Mit dem BTS-[20]Suchformular kann eine Liste der
Fehleretiketten "confirmed" und "un-confirmed" sowie der der
verschiedenen anderen Markierungen angefordert werden.
19. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00374.html
20. http://www.debian.org/Bugs/
Erklärungen, warum ein Paket nicht in Testing ist. Björn Stenberg hat
ein [21]Skript [22]geschrieben, das die Webseiten "[23]
update_excuses.html" und "[24]update_output.txt" analysiert und
versucht, in leichtverständlicher Form Antworten auf Fragen wie "Warum
ist Paket X noch nicht in Testing?" zu geben. Das Skript erwartet
einen Paketnamen und gibt eine Antwort, warum das Paket noch nicht in
Testing ist. So erklärt es zum Beispiel, daß "libbonoboui" noch auf
"gnome-vfs2" wartet, welches seinerseits auf "fam" wartet und so
weiter.
21. http://bjorn.haxx.se/debian/
22. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00350.html
23. http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html
24. http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt
Stand der Probleme des Sarge-Releases. Drew Scott Daniels hat eine
neue Liste der Probleme mit Sarge [25]veröffentlicht. Diese ist eine
Zusammenstellung der Arbeiten, die erledigt werden müssen, bevor Sarge
freigegeben werden kann. Die Liste enthält außerdem Informationen zum
Zustand und eine geschätzte Dringlichkeit (1 - 3). Einige der
aufgeführten Punkte schließen [26]Probleme in Testing, den [27]Zustand
von XFree86, die [28]Portierung des Debian-Installers, die
Möglichkeit, den [29]Linux-Kernel 2.6 in Sarge einzusetzen, und den
[30]Zustand von Java ein.
25. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00271.html
26. http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html
27. http://people.debian.org/~branden/xsf/
28. http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html
29. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00274.html
30. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00334.html
Lizenzprobleme mit DBD::mysql? Ein [31]Fehlerbericht von Steve
Langasek hat eine [32]Diskussion darüber ausgelöst, ob Debian
GPL-inkompatible Skripte verbreiten darf, die einen freien Interpreter
und freie Bibliotheken verwenden. Da das neue Paket "libmysqlclient12"
unter der GPL steht, sind alle GPL-inkompatiblen Anwendungen, die von
"libdbd-mysql-perl" (DBD::mysql) abhängen, eine Verletzung der GPL.
31. http://bugs.debian.org/189164
32. http://lists.debian.org/debian-legal-0304/msg00171.html
Die GNU FDL gegen sich selbst richten. Peter Galbraith hat
[33]vorgeschlagen, einen unveränderlichen Abschnitt zu den
Emacs-Info-Dateien hinzuzufügen, der erklärt, warum Autoren der
Dokumentation nicht die [34]GNU Free Documentation License (FDL)
verwenden sollten. Brian M. Carlson hat [35]geantwortet, daß Debian
ein solches Dokument nicht rechtmäßig [36]verbreiten kann. Da die GFDL
inkompatibel zur GPL ist, ist es sogar verboten, ein Info-Dokument aus
den Texinfo-Quellen, die unter der GFDL stehen, zu erzeugen.
33. http://lists.debian.org/debian-legal-0304/msg00181.html
34. http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
35. http://lists.debian.org/debian-legal-0304/msg00205.html
36. http://bugs.debian.org/183860
Enthält GNU Emacs nicht-freie Komponenten? Jérôme Marant hat sich
[37]gefragt, ob [38]zwei [39]Essays, die zusammen mit GNU Emacs
verbreitet werden, eine unfreie Lizenz nutzen. Beide werden jedoch
unterschiedlich auf den Webseiten der FSF angeboten. Einige meinen,
daß diese Dateien Grundsatzerklärungen und keine Dokumentation seien
und sie daher unveränderlich sein dürfen.
37. http://lists.debian.org/debian-legal-0304/msg00373.html
38. http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html
39. http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html
Bestimmung der verwendeten Zeichenkodierung. Bob Hilliard hat
[40]gefragt, ob es möglich sei, zu bestimmen, welche Zeichenkodierung
in einem Text verwendet wird, ohne manuell die gesamte Datei zu
durchsuchen. Martin von Loewis hat [41]erklärt, daß dies nicht
automatisch ausgeführt werden kann. Falls man weiß, was für ein Text
zu erwarten ist, kann man eine Reihe von Kodierungen ausprobieren und
schauen, welche davon die erwarteten Zeichen ergibt. Manuell wird dies
am besten mit Hilfe von "/usr/share/i18n/charmaps" vorgenommen.
40. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00575.html
41. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00582.html
Sicherheitsaktualisierungen. Sie kennen es schon, bitte stellen Sie
sicher, daß Sie Ihre Systeme aktualisieren, falls Sie eines der
folgenden Pakete installiert haben.
* [42]libgtop -- Pufferüberlauf.
* [43]fuzz -- Unsichere Temporär-Dateien.
42. http://www.debian.org/security/2003/dsa-301
43. http://www.debian.org/security/2003/dsa-302
Neue oder bemerkenswerte Pakete. Die folgenden Pakete wurden kürzlich
dem Debian-Archiv hinzugefügt oder enthalten wichtige
Aktualisierungen.
* [44]apt-doc -- Dokumentation für APT.
* [45]flex-old -- Alte Version des "fast lexical analyzer
generator".
* [46]pointless -- Präsentationsprogramm basierend auf OpenGL.
* [47]roundup -- Issue-Tracking-System.
* [48]xt-strategoxt -- Sprachen-Transformationsprogramme für
Programmierer.
* [49]zope-translationservice -- Ortsabhängiger Übersetzungsdienst
für Zope.
44. http://packages.debian.org/unstable/doc/apt-doc.html
45. http://packages.debian.org/unstable/devel/flex-old.html
46. http://packages.debian.org/unstable/misc/pointless.html
47. http://packages.debian.org/unstable/web/roundup.html
48. http://packages.debian.org/unstable/devel/xt-strategoxt.html
49. http://packages.debian.org/unstable/web/zope-translationservice.html
Verwaiste Pakete. 29 Pakete wurden diese Woche aufgegeben und
benötigen einen neuen Betreuer. Damit gibt es insgesamt 190 verwaiste
Pakete. Vielen Dank an die bisherigen Betreuer, die damit zur
Freien-Software-Gemeinschaft beigetragen haben. Die vollständige Liste
finden Sie auf den [50]WNPP-Seiten. Fügen Sie bitte eine Notiz an den
Fehlerbericht und benennen Sie ihn in ein ITA um, wenn Sie vorhaben,
eines dieser Pakete zu übernehmen.
50. http://www.debian.org/devel/wnpp/
* [51]apcupsd -- APC UPS Power Management. ([52]Bug#192672)
* [53]axyftp -- Grafisches FTP-Programm mit Lesstif-Interface.
([54]Bug#192677)
* [55]dotfile -- Dotfile-Generator-tcsh-Modul. ([56]Bug#192682)
* [57]dvi2ps -- TeX-DVI-Treiber für NTT jTeX, MulTeX und ASCII-ptex.
([58]Bug#192686)
* dvi2ps-fontdata -- Zeichensatzdaten von Adobes japanischen
Zeichensätzen (futomin, futogo, jun101). ([59]Bug#192691)
* [60]elvis -- Stark verbesserter "vi"-Editor mit
Syntaxhighlighting. ([61]Bug#192673)
* [62]equivs -- Überlisten von Debian-Paketabhängigkeiten.
([63]Bug#192678)
* [64]fda -- "C malloc"-Debugging-Bibliothek. ([65]Bug#192657)
* [66]gps -- Ferngesteuerter "gPS"-Poller. ([67]Bug#192655)
* [68]gtksql -- GTK-Frontend zu Postgresql. ([69]Bug#192667)
* [70]hpscanpbm -- Scan-Hilfsprogramm für den HP ScanJet.
([71]Bug#192661)
* [72]levee -- Sehr kleiner "vi"-Klon. ([73]Bug#192651)
* [74]libparagui1.0 -- Standard-Motive für die
Widget-Set-Bibliothek. ([75]Bug#192681)
* [76]libsdl-mm0.1 -- Entwicklerdateien für SDL C++ Wrapper.
([77]Bug#192683)
* [78]libtest-unit-perl -- Einheiten-Test-Interface für Perl.
([79]Bug#192649)
* [80]lookup -- Programm zur schnellen und funktionsreichen Suche
von Textdateien. ([81]Bug#192687)
* [82]lprngtool -- GUI-Frontend für LPRng-basierte /etc/printcap.
([83]Bug#192653)
* [84]mosix -- Mosix-Entwicklerdateien (statische Bibliothek und
Headerdateien). ([85]Bug#192697)
* [86]mosixview -- Grafisches Programm zur Administration von
Mosix-Clustern. ([87]Bug#192696)
* [88]ntaim -- Curses-basierter AIM-Client. ([89]Bug#192650)
* [90]opengate -- H.323-Voice-over-IP-Gatekeeper. ([91]Bug#192453)
* [92]propaganda-debian -- Propaganda-Hintergrundbild für Debian.
([93]Bug#192656)
* [94]psh -- Interaktive Shell mit der Funktionalität von Perl.
([95]Bug#192652)
* [96]sup -- Software-Upgrade-Protocol-Implementation.
([97]Bug#192670)
* [98]timidity-patches -- Instrumenten-Dateien für Timidity.
([99]Bug#192669)
* [100]xisp -- Anwenderfreundliches X-Interface zu "pppd/chat".
([101]Bug#192679)
* [102]xjdic -- Suchprogramm für das Wörterbuch Japanisch/Englisch.
([103]Bug#192688)
* [104]xlogmaster -- Programm zur Beobachtung von Logdateien.
([105]Bug#192676)
* [106]xpvm -- Grafische Konsole und Monitor für PVM.
([107]Bug#192886)
51. http://packages.debian.org/unstable/admin/apcupsd.html
52. http://bugs.debian.org/192672
53. http://packages.debian.org/stable/net/axyftp-lesstif.html
54. http://bugs.debian.org/192677
55. http://packages.debian.org/unstable/utils/dotfile.html
56. http://bugs.debian.org/192682
57. http://packages.debian.org/unstable/tex/dvi2ps.html
58. http://bugs.debian.org/192686
59. http://bugs.debian.org/192691
60. http://packages.debian.org/unstable/editors/elvis.html
61. http://bugs.debian.org/192673
62. http://packages.debian.org/unstable/admin/equivs.html
63. http://bugs.debian.org/192678
64. http://packages.debian.org/unstable/devel/fda.html
65. http://bugs.debian.org/192657
66. http://packages.debian.org/unstable/admin/gps.html
67. http://bugs.debian.org/192655
68. http://packages.debian.org/unstable/non-us/gtksql.html
69. http://bugs.debian.org/192667
70. http://packages.debian.org/unstable/graphics/hpscanpbm.html
71. http://bugs.debian.org/192661
72. http://packages.debian.org/unstable/editors/levee.html
73. http://bugs.debian.org/192651
74. http://packages.debian.org/unstable/libs/libparagui1.0.html
75. http://bugs.debian.org/192681
76. http://packages.debian.org/unstable/libs/libsdl-mm0.1.html
77. http://bugs.debian.org/192683
78. http://packages.debian.org/unstable/perl/libtest-unit-perl.html
79. http://bugs.debian.org/192649
80. http://packages.debian.org/unstable/text/lookup.html
81. http://bugs.debian.org/192687
82. http://packages.debian.org/unstable/admin/lprngtool.html
83. http://bugs.debian.org/192653
84. http://packages.debian.org/unstable/net/mosix.html
85. http://bugs.debian.org/192697
86. http://packages.debian.org/unstable/admin/mosixview.html
87. http://bugs.debian.org/192696
88. http://packages.debian.org/unstable/net/ntaim.html
89. http://bugs.debian.org/192650
90. http://packages.debian.org/unstable/comm/opengate.html
91. http://bugs.debian.org/192453
92. http://packages.debian.org/unstable/graphics/propaganda-debian.html
93. http://bugs.debian.org/192656
94. http://packages.debian.org/unstable/shells/psh.html
95. http://bugs.debian.org/192652
96. http://packages.debian.org/unstable/devel/sup.html
97. http://bugs.debian.org/192670
98. http://packages.debian.org/unstable/sound/timidity-patches.html
99. http://bugs.debian.org/192669
100. http://packages.debian.org/unstable/net/xisp.html
101. http://bugs.debian.org/192679
102. http://packages.debian.org/unstable/text/xjdic.html
103. http://bugs.debian.org/192688
104. http://packages.debian.org/unstable/admin/xlogmaster.html
105. http://bugs.debian.org/192676
106. http://packages.debian.org/unstable/devel/xpvm.html
107. http://bugs.debian.org/192886
Wollen Sie die DWN weiterhin lesen? Bitte helfen Sie uns beim
Erstellen dieses Newsletters. Mehrere Personen senden zwar bereits
Beiträge ein, aber wir brauchen weiterhin freiwillige Autoren, die
Neuigkeiten aufbereiten. Bitte schauen Sie auch auf die [108]Webseite
für Mitarbeiter. Wir freuen uns auf Ihre Mail an [109]dwn@debian.org.
108. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
109. mailto:dwn@debian.org
Reply to: