[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles hebdomadaires Debian - 30 septembre 2003



---------------------------------------------------------------------------
Nouvelles hebdomadaires Debian
http://www.debian.org/News/weekly/2003/39/
Nouvelles hebdomadaires Debian - 30 septembre 2003
---------------------------------------------------------------------------

Nous avons le plaisir de vous présenter la 39e DWN de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Joey s'est
rendu à la session « Joey rencontre Joey » -- aussi connue sous le nom
de la [1]réunion des développeurs Linux à Oldenburg -- le week-end
dernier, où ils se sont finalement rencontrés. La réunion a été plutôt
[2]fructueuse, à la fois pour Debian et pour le noyau Linux. Un
compte-rendu plus long à propos de la partie Debian sera probablement
envoyé à la liste plus tard.

 1. http://oldenburger.linuxtage.de/Oldenburg2003/
 2. http://oldenburger.linuxtage.de/Oldenburg2003/success.html

Leçons à tirer de l'empaquetage d'applications Linux. Billy Biggs et
Doug Bell ont écrit un article sur leurs [3]expériences dans
l'empaquetage de [4]tvtime pour plusieurs distributions. Ils parlent
notamment de la communication entre empaqueteurs et développeurs, de
la gestion des bogues et du système de menu Debian. Ils ont conclu
qu'une coordination entre les empaqueteurs des différentes
distributions pourrait réduire leur charge de travail ainsi que le
nombre de bogues spécifiques aux distributions.

 3. http://freshmeat.net/articles/view/992/
 4. http://tvtime.sourceforge.net/

Comité pour des discussions entre la FSF et Debian. Bruce Perens s'est
[5]arrangé pour que des personnes de la [6]Free Software Foundation
(FSF) et de Debian discutent ensemble des problèmes tournant autour de
la GNU [7]Free Documentation License (FDL). Eben Moglen et Henri
Poole (de la FSF) et Benj. Mako Hill (de Debian) feront partie du
comité. Bruce est à la recherche d'un autre représentant pour Debian
avec une attitude constructive et dépassionnée. Les membres du comité
rapporteront les résultats de leurs discussions à leur organisation
respective pour examen.

 5. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg01309.html
 6. http://www.fsf.org/
 7. http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html

Problèmes dans la transition Python. Colin Watson a [8]résumé les
problèmes de transition qui bloquent actuellement l'entrée de
Python 2.3 dans testing. Ce résumé peut cependant être un peu
incomplet. Il a listé six paquets contenant des bogues les empêchant
d'entrer dans testing. Le paquet python-gnome souffre également de
divers problèmes de dépendances.

 8. http://lists.debian.org/debian-release-0309/msg00057.html

Expiration des bogues ITP. Søren Boll Overgaard s'est [9]demandé
pendant combien de temps une ITP (intention d'empaquetage) devrait
être autorisée à exister sans paquet envoyé, avant qu'elle n'expire.
Il [10]examinait en particulier la notification d'empaquetage pour
[11]Thunderbird. Anthony Towns a [12]expliqué que les ITP devraient
être considérées comme des verrous d'avertissement. Si l'on n'obtient
pas de réponse de la personne qui voulait travailler sur le paquet, il
suffit simplement de maintenir le paquet soi-même.

 9. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg01447.html
 10. http://bugs.debian.org/196504
 11. http://www.mozilla.org/projects/thunderbird/
 12. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg01471.html

Conversion de scripts de configuration. Richard Atterer s'est
[13]demandé comment il est censé régénérer tous les fichiers libtool
et auto* après avoir corrigé plusieurs bogues. Martin Quinson a
[14]décrit en détail comment procéder et il a fourni un [15]script
pour construire les scripts autotools.

 13. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg01483.html
 14. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg01490.html
 15. http://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg01522.html

Déclaration de position à propos de la GNU FDL. Après l'[16]annonce
par Branden Robinson de la mise à jour de sa [17]page web sur la
[18]Free Documentation License (FDL), Manoj Srivastava a commencé à
préparer une [19]déclaration de position. Il croit qu'une déclaration
de position devrait être émise dans le cadre de la section 4.1.5 de la
[20]Constitution de Debian. La page de Manoj comprend une FDL annotée,
des détails sur les problèmes pratiques avec le FDL, des résultats du
[21]sondage sur la FDL de Branden et des liens en rapport.

 16. http://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg01255.html
 17. http://people.debian.org/~branden/fdl/
 18. http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
 19. http://people.debian.org/~Esrivasta/Position_Statement.xhtml
 20. http://www.debian.org/devel/constitution
 21. http://lists.debian.org/debian-legal-0308/msg01031.html

Archives des sources originelles non modifiées. Matthias Urlichs a
[22]remarqué que plusieurs paquets semblent contenir des fichiers
.orig.tar.gz qui peuvent ne pas correspondre aux fichiers
effectivement disponibles en amont. Manoj Srivastava a [23]expliqué
que les sources d'origine non modifiées sont déjà « désirées mais non
nécessaires ». Il y a tant de pratiques d'empaquetage bizarres en
amont que Debian ne peut rendre obligatoire la présence de sources
d'origine non modifiées.

 22. http://lists.debian.org/debian-policy-0309/msg00109.html
 23. http://lists.debian.org/debian-policy-0309/msg00110.html

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous
d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.

 * [24]marbles -- Dépassement de tampon ;
 * [25]freesweep -- Dépassement de tampon ;
 * [26]webfs -- Dépassements de tampon, exposition de fichier et de
   répertoire.

 24. http://www.debian.org/security/2003/dsa-390
 25. http://www.debian.org/security/2003/dsa-391
 26. http://www.debian.org/security/2003/dsa-392

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont
récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.

 * [27]cpu -- Outil de gestion d'utilisateurs par LDAP en console ;
 * [28]firedns -- Binaires d'exécution pour firednw, une bibliothèque
   de résolution DNS asynchrone ;
 * [29]imms -- Gestionnaire de liste d'écoute XMMS transparent,
   automatique et avec apprentissage ;
 * [30]kbarcode -- Application de création et d'impression de codes
   barre KDE ;
 * [31]magicdev -- Démon GNOME pour monter et lire automatiquement
   les cédéroms ;
 * [32]mlview -- Éditeur XML pour l'environnement GNOME ;
 * [33]pupa -- La prochaine génération de GNU GRUB ;
 * [34]pyro -- Système d'objets distribués pour Python ;
 * [35]sound-juicer -- Extracteur de cédérom pour GNOME 2 ;
 * [36]sumika -- Utilitaire de gestion pour dictionnaires pour
   méthodes d'entrée.

 27. http://packages.debian.org/unstable/admin/cpu.html
 28. http://packages.debian.org/unstable/net/firedns.html
 29. http://packages.debian.org/unstable/utils/imms.html
 30. http://packages.debian.org/unstable/x11/kbarcode.html
 31. http://packages.debian.org/unstable/gnome/magicdev.html
 32. http://packages.debian.org/unstable/editors/mlview.html
 33. http://packages.debian.org/unstable/admin/pupa.html
 34. http://packages.debian.org/unstable/python/pyro.html
 35. http://packages.debian.org/unstable/gnome/sound-juicer.html
 36. http://packages.debian.org/unstable/x11/sumika.html

Paquets orphelins. 1 paquet est devenu orphelin cette semaine et a
besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 195 paquets
orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les [37]pages
WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au
système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez
de prendre la responsabilité d'un paquet.

 37. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [38]squidtaild -- Programme de surveillance des journaux de Squid
   ([39]Bogue n° 213402).

 38. http://packages.debian.org/unstable/web/squidtaild.html
 39. http://bugs.debian.org/213402

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer
cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires
qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y
passe. Veuillez consulter la [40]page de contribution pour trouver des
explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels
à l'adresse : [41]dwn@debian.org.

 40. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 41. mailto:dwn@debian.org



Reply to: