[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles du projet Debian - 16 avril 2015



------------------------------------------------------------------------
Projet Debian                                    https://www.debian.org/
Nouvelles du projet Debian             debian-publicity@lists.debian.org
16 avril 2015                 http://www.debian.org/News/weekly/2015/03/
------------------------------------------------------------------------

  Nous avons le plaisir de vous présenter le troisième numéro de l'année
des « Nouvelles du projet Debian », la lettre d'information de la
communauté Debian. Voici les sujets traités dans cette édition :

  * Jessie bientôt publiée !
  * Comptes-rendus
  * Demandes d'aide
  * Entretiens
  * Autres nouvelles
  * Prochains événements
  * Nouveaux développeurs et mainteneurs
  * Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version
  * Annonces de sécurité Debian importantes
  * Nouveaux paquets dignes d'intérêt
  * Paquets qui ont besoin de travail
  * Continuer à lire les Nouvelles du projet Debian


Jessie bientôt publiée !
------------------------

  Niels Thykier de l'équipe en charge de la publication a fait l'annonce
officielle [1] que la date prévue de publication de Debian 8 Jessie
était le samedi 25 avril ! Cette date, bien qu'annoncée, peut encore
changer en cas de problèmes critiques, mais autrement, nous entamons les
dernières étapes de la publication. Il y aura une période de calme à
partir du samedi 18 avril : toutes les corrections de bogues doivent
être appliquées avant cette date. Il est encore temps pour produire des
correctifs et les appliquer, n'hésitez pas !

    1 : https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2015/03/msg00016.html

  L'équipe de l'installateur Debian a annoncé [2] la deuxième version
candidate à la publication de l'installateur pour Jessie. Plusieurs
améliorations ont été apportées à brltty-udeb, console-setup et tasksel
parmi d'autres choses. La prise en charge matérielle a aussi été
améliorée, l'installateur fournissant des binaires u-boot pour les
systèmes armhf qui n'ont pas u-boot dans la mémoire flash et la prise en
charge par grub2 de l'exécution du noyau Linux 64 bits sur les systèmes
EFI 32 bits. La traduction est complète pour 19 des 75 langues prises en
charge.

    2 : https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2015/03/msg00015.html

  Steve McIntyre a donné les dernières nouvelles [3] sur son travail sur
l'installateur UEFI de Debian pour Jessie annonçant que toutes les
améliorations avaient été intégrées. La dernière version candidate à la
publication fonctionne aussi bien que les constructions test.

    3 : http://blog.einval.com/2015/03/30#Jessie-EFI_6


Comptes-rendus
--------------

  Ulrike Uhlig décrit [4] de façon très détaillée son travail pour
l'amélioration de la prise en charge d'AppArmor dans Debian, élément de
son rapport final sur la dernière partie de l'engagement de Debian pour
le programme de sensibilisation pour les femmes. Elle raconte ses
premiers pas [5] avec AppArmor [6] et son apprentissage de ce logiciel
et de Debian, partageant son processus de maturation de son malaise
initial à la rédaction d'une documentation [7] expliquant comment
d'autres peuvent contribuer. Bien que sa période de stage soit terminée,
son travail continue puisqu'elle projette toujours de contribuer comme
membre de l'équipe d'empaquetage d'AppArmor.

    4 : http://apparmor.451f.org/2015/03/09/final-report/
    5 : https://apparmor.451f.org/2014/12/23/how-does-my-apparmor-profile-get-into-debian/
    6 : http://wiki.apparmor.net/index.php/Main_Page
    7 : https://apparmor.451f.org/2014/12/23/how-to-contribute-to-the-apparmor-upstream-profiles/

  Gregor Herrmann a donné des informations [8] sur les bogues critiques
sur lesquels il a travaillé en perspective de la publication de Jessie.

    8 : http://info.comodo.priv.at/blog/rc_bugs_2015_07_10.html

  Le compte-rendu de Freexian sur Debian Long Term Support de
février 2015 détaille [9] comment les 58 heures de travail salarié ont
été réparties entre les quatre contributeurs salariés. Ben
Hutchings [10] a travaillé sur des mises à jour de sécurité et sur
l'espace utilisateur de la version 2.6.32-48squeeze11 du noyau
linux-2.6. Holger Levsen [11] a travaillé sur le paquet de suivi de
sécurité de Debian. Raphaël Hertzog [12] a travaillé principalement au
tri des CVE avec 41 envois sur le gestionnaire de sécurité, à un script
pour faciliter cette tâche et à un parrainage sur le paquet e2fsprogs.
Thorsten Alteholz [13] a envoyé de nouvelles versions de php5
(corrigeant une régression), krb5, unzip et binutils.

    9 : http://raphaelhertzog.com/2015/03/17/freexians-report-about-debian-long-term-support-february-2015/
   10 : http://www.decadent.org.uk/ben/blog/debian-lts-work-february-2015.html
   11 : http://layer-acht.org/thinking/blog/20150310-lts-february-2015/
   12 : http://raphaelhertzog.com/2015/03/06/my-free-software-activities-in-february-2015/
   13 : http://blog.alteholz.eu/2015/03/my-debian-activities-in-february-2015/


Demandes d'aide
---------------

  L'équipe d'empaquetage d'AppArmor demande aux volontaires et aux
parties intéressées de bien vouloir contribuer à l'amélioration de la
prise en charge d'AppArmor dans Debian [14]. Ils ont besoin d'aide
actuellement pour la documentation et les rapports de bogue.

   14 : https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2015/03/msg00008.html

  Avez-vous du talent en art graphique ou en maquette ? Il existe
actuellement plusieurs projets qui ont besoin de thème graphique [15]
comme JuggleMaster qui a besoin d'icônes, le wiki Debian qui recherche
une icône pour sa communauté et l'équipe LTS qui recherche un logo.

   15 : https://wiki.debian.org/DebianArt/RequestArtwork

  L'équipe de l'installateur Debian demande des retours et de l'aide
pour trouver des bogues et encore améliorer l'installateur.


Entretiens
----------

  Zlatan Todorić s'est entretenu avec Laura Arjona [16] dans le cadre
d'une série d'entretiens avec des développeurs de logiciel libre. Laura
parle de sa démarche pour devenir développeuse Debian, de ses projets
dans Debian, d'auto-hébergement et d'administration.

   16 : http://zgrimshell.github.io/interviews-with-floss-developers-laura-arjona/

  L'entretien suivant dans cette série est un entretien avec Francesca
Ciceri [17] qui raconte quelques histoires sur le rôle de développeur
Debian non empaqueteur, son parcours à travers diverses équipes de
Debian, et comment elle est devenue la voix de la diversité dans Debian.

   17 : http://zgrimshell.github.io/interviews-with-floss-developers-francesca-ciceri/

  Stefano Zacchiroli [18] dans un interview de The Setup [19] a détaillé
l'équipement et les logiciels qu'un chercheur en informatique et un
développeur Debian utilise pour mener à bien son travail. Il a
poursuivi [20] avec un commentaire court et des remerciements.

   18 : http://stefano.zacchiroli.usesthis.com/
   19 : http://usesthis.com/
   20 : http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2015/03/interview_for_The_Setup/


Autres nouvelles
----------------

  À la suite d'un vote et de la modification de notre constitution sur
une limite à la durée du mandat des membres du Comité Technique [21] et
la manière dont leurs fonctions prennent fin, de nouvelles nominations
ont été annoncées [22] pour Sam Hartman, Tollef Fog Heen et Didier
Raboud.

   21 : https://www.debian.org/vote/2014/vote_004
   22 : https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2015/03/msg00003.html

  Résumé des nouvelles diverses pour les développeurs

  * Gitorious et Codehaus vont bientôt fermer. Gitorious [23] fermera à
la fin du mois de mai et Codehaus [24] supprimera les projets à partir
du 2 avril.
  * Il y a actuellement une file d'attente de membres potentiels de
Debian pour des responsables de candidature (« Application Managers »).
Si vous voulez aider, veuillez contacter le secrétariat des nouveaux
membres [25].
  * check-all-the-things est un outil pour vérifier tout ce qui concerne
un paquet source dépaqueté ou après construction ou un dépôt VCS. Il
sera bientôt disponible [26] dans experimental et peut-être récupéré sur
le dépôt git collab-maint.
  * La liste de vœux de don de matériel de Debian a été déplacée sur le
wiki Debian pour permettre à tous les contributeurs de Debian d'ajouter
leur liste de vœux de matériel liée à Debian. Si vous avez besoin de
matériel pour vous permettre de travailler pour Debian, veuillez ajouter
une entrée [27] sur le wiki afin que les donateurs de matériels puissent
vous contacter.
  * La manière dont la configuration des certificats SSL [28] est
organisée sur les hôtes debian.org a changé. À l'avenir, les machines
administrées par les administrateurs système Debian (DSA) ne feront
confiance à aucun certificat d'autorité de certification (CA) et ne
feront confiance qu'aux certificats SSL pour les services de debian.org.

   23 : https://about.gitlab.com/2015/03/03/gitlab-acquires-gitorious/
   24 : https://codehaus.org/
   25 : https://wiki.debian.org/Teams/FrontDesk
   26 : https://ftp-master.debian.org/new/check-all-the-things_2015.02.04.html
   27 : https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted#add
   28 : https://lists.debian.org/debian-services-admin/2015/01/msg00002.html


Prochains événements
--------------------

  Plusieurs événements concernant Debian auront bientôt lieu :

  * Rappel : Chasse aux bogues [29] à Salzbourg, en Autriche, du 17 au 19 avril 2015.
  * Célébrations de la publication de Debian Jessie (par ordre alphabétique) [30]

   29 : https://lists.debian.org/debian-devel/2015/03/msg00121.html
   30 : https://wiki.debian.org/ReleasePartyJessie

  Des renseignements supplémentaires sur les événements concernant
Debian et les présentations sont disponibles dans la section
événements [31] du site web de Debian ou en s'inscrivant aux listes de
diffusion relatives aux différentes régions : Europe [32], Pays-
Bas [33], Amérique latine [34] et Amérique du Nord [35].

   31 : http://www.debian.org/events
   32 : https://lists.debian.org/debian-events-eu
   33 : https://lists.debian.org/debian-events-nl
   34 : https://lists.debian.org/debian-events-ha
   35 : https://lists.debian.org/debian-events-na

  Si vous voulez organiser un stand ou une « install party » Debian, si
vous êtes au courant d'autres événements concernant Debian ou si vous
avez présenté Debian et désirez en voir un lien depuis la page des
exposés [36], veuillez contacter l'équipe d'événements Debian [37].

   36 : http://www.debian.org/events/talks
   37 : events@debian.org


Nouveaux développeurs et mainteneurs
------------------------------------

  1 candidat a été accepté [38] comme mainteneur Debian et
3 personnes [39] ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière
édition des « Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à Leopold Palomo-
Avellaneda, Jessie Frazelle, Rodney Dawes et Tycho Andersen dans le
projet !

   38 : https://lists.debian.org/debian-project/2015/03/msg00054.html
   39 : https://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi


Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version
-----------------------------------------------------------

  Selon l'interface de recherche de bogues dans la base de données
ultime Debian (UDD) [40], la prochaine publication Debian « Jessie » est
actuellement touchée par 82 bogues critiques pour la publication. En
ignorant les bogues qui peuvent être facilement résolus ou qui sont en
train de l'être, il reste environ 40 bogues critiques pour la
publication à corriger avant que la prochaine version ne puisse
paraître.

   40 : https://udd.debian.org/bugs.cgi

  Des statistiques plus détaillées [41] ainsi que des explications sur
l'interprétation [42] de ces chiffres sont disponibles.

   41 : http://richardhartmann.de/blog/posts/2015/04/10-Debian_Release_Critical_Bug_report_for_Week_15/
   42 : https://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats


Annonces de sécurité Debian importantes
---------------------------------------

  L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
concernant (entre autres) les paquets mod-gnutls [43], xen [44],
libssh2 [45], movabletype-opensource [46], gnupg [47], ibgcrypt11 [48],
nss [49], icu [50], freetype [51], libav [52], putty [53],
gnutls26 [54], checkpw [55], tcpdump [56], libxfont [57], php5 [58],
file [59], openssl [60], php5 [61], xerces-c [62], drupal7 [63],
iceweasel [64], mono [65], tor [66], python-django [67], batik [68],
dulwich [69], shibboleth-sp2 [70], freexl [71], openldap [72],
wireshark [73], icewaesel [74], icedove [75], arj [76], mailman [77],
libgd2 [78], tor [79] et dpkg [80]. Veuillez les lire attentivement et
prendre les mesures appropriées.

   43 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3177
   44 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3181
   45 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3182
   46 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3183
   47 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3184
   48 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3185
   49 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3186
   50 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3187
   51 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3188
   52 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3189
   53 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3190
   54 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3191
   55 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3192
   56 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3193
   57 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3194
   58 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3195
   59 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3196
   60 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3197
   61 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3198
   62 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3199
   63 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3200
   64 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3201
   65 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3202
   66 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3203
   67 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3204
   68 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3205
   69 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3206
   70 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3207
   71 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3208
   72 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3209
   73 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3210
   74 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3211
   75 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3212
   76 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3213
   77 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3214
   78 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3215
   79 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3216
   80 : http://www.debian.org/security/2015/dsa-3217

  L'équipe de Debian en charge du suivi à long terme de Squeeze a publié
des annonces de sécurité concernant les paquets : libarchive [81],
redcloth [82], konversation [83], axis [84], mod-gnutls [85],
libssh2 [86], libextlib-ruby [87], putty [88], tcpdump [89], gnupg [90],
mono [91], openssl [92], tor [93], tzdata [94], gnutls26 [95], xerces-
c [96], batik [97], libxfont [98], binutils [99], freetype [100],
mailman [101], tor [102], arj [103], libgd2 [104], libgcrypt11 [105],
checkpw [106] et ntp [107]. Veuillez les lire attentivement et prendre
les mesures appropriées.

   81 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00003.html
   82 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00004.html
   83 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00005.html
   84 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00006.html
   85 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00007.html
   86 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00008.html
   87 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00009.html
   88 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00010.html
   89 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00011.html
   90 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00012.html
   91 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00013.html
   92 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00014.html
   93 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00015.html
   94 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00016.html
   95 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00017.html
   96 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00018.html
   97 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00019.html
   98 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00020.html
   99 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00021.html
  100 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/03/msg00022.html
  101 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/04/msg00000.html
  102 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/04/msg00001.html
  103 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/04/msg00002.html
  104 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/04/msg00003.html
  105 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/04/msg00004.html
  106 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/04/msg00005.html
  107 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2015/04/msg00006.html

  L'équipe en charge de la publication stable a publié une annonce de
sécurité concernant les paquets : tzdata [108] et libdatetime-timezone-
perl [109]. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures
appropriées.

  108 : https://lists.debian.org/debian-stable-announce/2015/03/msg00000.html
  109 : https://lists.debian.org/debian-stable-announce/2015/03/msg00001.html

  Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus
importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des
dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à
la liste de diffusion correspondante [110] (ainsi qu'à la liste de
diffusion spécifique aux rétroportages [111], celle des mises à jour de
stable [112] et celle des mises à jour de sécurité de la prise en charge
à long terme) [113]).

  110 : https://lists.debian.org/debian-security-announce/
  111 : https://lists.debian.org/debian-backports-announce/
  112 : https://lists.debian.org/debian-stable-announce/
  113 : https://lists.debian.org/debian-lts-announce/


Nouveaux paquets dignes d'intérêt
---------------------------------

  66 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive « unstable » de
Debian. Parmi bien d'autres [114], en voici une courte sélection :

  * afl — créateur de données floues piloté par l'instrumentation pour des formats binaires [115]
  * fw4spl — structure de développement pour ligne de production logicielle [116]
  * golang-logrus-dev — logrus : bibliothèque de connexion pour Go [117]
  * ksmtuned — activation et configuration de Kernel Samepage Merging [118]
  * pipexec — création de graphe orienté des processus et des tubes [119]
  * python-beanbag — module d'assistance pour l'accès aux API REST [120]
  * rofi — changement de fenêtres, lanceur d'application et remplacement de dmenu [121]
  * superkb — chargeur d'application basé sur les touches spéciales avec des conseils sur écran [122]
  * yubikey-neo-manager — interface utilisateur graphique pour la gestion de NEO de YubiKey [123]

  114 : https://packages.debian.org/unstable/main/newpkg
  115 : https://packages.debian.org/unstable/main/afl
  116 : https://packages.debian.org/unstable/main/fw4spl
  117 : https://packages.debian.org/unstable/main/golang-logrus-dev
  118 : https://packages.debian.org/unstable/main/ksmtuned
  119 : https://packages.debian.org/unstable/main/pipexec
  120 : https://packages.debian.org/unstable/main/python-beanbag
  121 : https://packages.debian.org/unstable/main/rofi
  122 : https://packages.debian.org/unstable/main/superkb
  123 : https://packages.debian.org/unstable/main/yubikey-neo-manager


Paquets qui ont besoin de travail
---------------------------------

  Actuellement [124] 667 paquets sont orphelins [125] et 147 paquets
sont prêts pour l'adoption [126]. Veuillez consulter la liste complète
des paquets qui nécessitent votre aide [127].

  124 : https://lists.debian.org/debian-devel/2015/04/msg00088.html
  125 : http://www.debian.org/devel/wnpp/orphaned
  126 : http://www.debian.org/devel/wnpp/rfa
  127 : http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested


Continuer à lire les Nouvelles du projet Debian
-----------------------------------------------

  Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons
toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et
nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de
contribution [128] pour trouver des explications sur la façon de
participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous
attendons vos courriers électroniques aux adresses
<debian-publicity@lists.debian.org> ou
<debian-l10n-french@lists.debian.org>.

  128 : https://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/HowToContribute


  Ce numéro des Nouvelles du projet Debian a été édité par Cédric
Boutillier, Chris, Jean-Pierre Giraud, Donald Norwood et Justin B Rye et
Paul Wise.
  Il a été traduit par Jean-Pierre Giraud et l'équipe francophone de
traduction.


Reply to: