[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles hebdomadaires Debian - 6 juin 2006



---------------------------------------------------------------------------
Nouvelles hebdomadaires Debian
http://www.debian.org/News/weekly/2006/23/
Nouvelles hebdomadaires Debian - 6 juin 2006
---------------------------------------------------------------------------

Nous avons le plaisir de vous présenter la 23e DWN de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Enrico Zini
a [1]indiqué qu'il a amélioré la performance de [2]debtags par des
améliorations dans la bibliothèque [3]tagcoll. Krzysztof Klincewicz a
[4]analysé les 500 projets les plus actifs sur [5]SourceForge et il
a conclu que peu d'innovations se produisent dans ces projets.

 1. http://www.enricozini.org/blog/eng/debtags-performance-burst.html
 2. http://debtags.alioth.debian.org/
 3. http://packages.debian.org/tagcoll
 4. http://opensource.mit.edu/papers/klincewicz.pdf
 5. http://www.sourceforge.net/

Degré de confiance dans le réseau de confiance. Pendant la récente
[6]conférence Debian, Martin Krafft a [7]effectué une [8]expérience
de signature pour soulever des questions à propos du réseau de
confiance Debian. Ce réseau consiste en des signatures entre clés
GnuPG, qui vérifie que le signataire a des raisons de croire que le
propriétaire de la clé est bien la personne qu'elle affirme être.
Cependant, le signataire ne confirme pas la validité d'une forme de
pièces d'identité émise par un gouvernement, ce qui n'est pas possible
étant donné la grande variété de pièces d'identité que l'on peut
trouver lors d'un événement international avec 140 participants.

 6. http://www.debian.org/events/2006/0514-debconf
 7. http://blog.madduck.net/geek/2006.05.24-tr-id-at-keysigning.xhtml
 8. http://blog.madduck.net/geek/2006.05.27-keysigning-again.xhtml

Fin du support de la sécurité pour Woody. Le projet Debian a
[9]annoncé que plus d'un an après la publication de Debian
GNU/Linux 3.1, Sarge, le [10]support de la sécurité pour l'ancienne
distribution stable 3.0 se terminera à la fin de juin 2006. Debian
GNU/Linux 3.0, Woody, a été publiée il y a presque quatre ans, le
19 juillet 2002.

 9. http://www.debian.org/News/2006/20060601
 10. http://www.debian.org/security/

Améliorer la publicité de Debian. Andreas Barth a [11]noté qu'il y
avait eu des informations de qualité discutable dans la presse à
propos de Debian par le passé. Il semble que des journalistes
sélectionnent des messages qui sont principalement destinés aux
développeurs Debian et écrivent des articles à propos d'informations
trompeuses. Andreas s'est demandé comment améliorer cette situation,
probablement en offrant un contact par téléphone direct à nos
développeurs pour les journalistes.

 11. http://lists.debian.org/debian-publicity/2006/06/msg00000.html

Conférence Debian 6 : chaude, épicée et très studieuse. Robin Miller a
écrit dans un [12]article que la [13]Debconf annuelle a réuni près de
300 développeurs, responsables de paquets et autres parties
intéressées à Mexico. Une grande partie des travaux a été destinée à
rendre Debian plus facile à utiliser. Holger Levsen et son équipe ont
pris des vidéos en haute définition de la plupart des présentations de
la DebConf6 ; celles-ci seront bientôt disponibles sur le serveur
[14]meetings-archive.

 12. http://business.newsforge.com/article.pl?sid=06/05/22/1240231
 13. http://www.debian.org/events/2006/0514-debconf
 14. http://meetings-archive.debian.net/

Installation automatique de Debian avec préconfiguration. Carla
Schroder a [15]expliqué comment générer un fichier de configuration de
préconfiguration rapidement pour répliquer une installation Debian et
comment réaliser une installation personnalisée minimale avec une clé
USB. Elle a continué en [16]expliquant comment démarrer une
installation par le réseau, que ce soit avec une clé USB, avec un
vieux CD-ROM ou encore avec une disquette 3,5 pouces préhistorique.

 15. http://www.enterprisenetworkingplanet.com/netsysm/article.php/3606721
 16. http://www.enterprisenetworkingplanet.com/netos/article.php/3608361

Le réseau IRC de Debian est déplacé vers OFTC. Le projet Debian a
[17]annoncé que l'alias irc.debian.org a été déplacé vers [18]Open and
Free Technology Community (OFTC). Ce déplacement a été réalisé afin de
refléter le fait qu'un grand nombre de discussions s'y tiennent déjà.
OFTC est également une organisation soeur de Debian, toutes deux étant
soutenues et représentées par [19]Software in the Public Interest,
Inc. Le projet Debian utilisait le réseau IRC de [20]Freenode depuis
de nombreuses années.

 17. http://www.debian.org/News/2006/20060604
 18. http://www.oftc.net/
 19. http://www.spi-inc.org/
 20. http://freenode.net/

Échec de qualification d'architectures de publication. Andreas Barth a
[21]indiqué que trois architectures parmi celles publiées avec Debian
[22]Sarge ne remplissent plus les critères pour l'inclusion dans
[23]Etch. Certaines sous-architectures de [24]m68k nécessitent encore
un noyau 2.2 ou 2.4 alors que ceux-ci ne sont plus pris en charge. Le
portage [25]s390 pêche par manque de développeurs. Le portage
[26]sparc souffre de la prise en charge du noyau. De l'aide pour ces
portages serait grandement appréciée.

 21. http://lists.debian.org/debian-release/2006/06/msg00038.html
 22. http://www.debian.org/releases/sarge/
 23. http://www.debian.org/releases/etch/
 24. http://www.debian.org/ports/m68k/
 25. http://www.debian.org/ports/s390/
 26. http://www.debian.org/ports/sparc/

Nouvelle structure de menus Debian. Bill Allombert a [27]proposé une
nouvelle structure de menus Debian conçue par Linas Zvirblis.
Plusieurs sections ont été renommées et un certain nombre de
sous-sections ont été créées pour refléter la grande quantité de
nouvelles applications. Les développeurs devraient vérifier si leurs
fichiers de menu actuels correspondent toujours à la nouvelle
structure et ajuster la section dans le cas contraire.

 27. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00133.html

Envoyer des courriels aux utilisateurs système ? Andreas Metzler s'est
[28]demandé s'il n'était pas plus prudent de rejeter tout courriel
pour les comptes système selon l'identifiant utilisateur à moins qu'il
soit redirigé via /etc/aliases. Wouter Verhelst a [29]expliqué que des
distributions autres que Debian attribuent un identifiant utilisateur
plus petit pour les vrais utilisateurs. Stephen Samuel a [30]confirmé
que cela poserait des problèmes dans un environnement hybride.

 28. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00153.html
 29. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00192.html
 30. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00209.html

Bureau léger Debian. André Luiz Rodrigues Ferreira a [31]commencé à
travailler sur un méta-paquet de bureau pour machines de bureau
fonctionnant avec du vieux matériel. Il a [32]reçu plusieurs
améliorations. Joey Hess aimerait [33]ajouter cela à [34]tasksel afin
que la tâche de bureau l'installe automatiquement s'il détecte un
système qui ne peut pas faire facilement fonctionner KDE ou GNOME.

 31. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00236.html
 32. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00334.html
 33. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00301.html
 34. http://packages.debian.org/tasksel

Réforme du processus du nouveau responsable. Marc Brockschmidt a
[35]proposé d'élever les conditions de candidature des responsables en
ajoutant un second intercesseur et en augmentant la quantité
d'empaquetages réalisés au préalable. Ainsi, le volontaire est plus
impliqué dans Debian lorsqu'il postule. Il a également suggéré de
séparer les permissions d'envoi, les comptes système et les droits de
vote, ce qui entraînerait une réforme du projet Debian.

 35. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/04/msg00006.html

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous
d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.

 * DSA 1083 : [36]motor -- Exécution de code arbitraire ;
 * DSA 1084 : [37]typespeed -- Exécution de code arbitraire ;
 * DSA 1085 : [38]lynx-cur -- Plusieurs failles ;
 * DSA 1086 : [39]xmcd -- Déni de service ;
 * DSA 1087 : [40]postgresql -- Failles d'encodage ;
 * DSA 1088 : [41]centericq -- Exécution de code arbitraire ;
 * DSA 1089 : [42]freeradius -- Exécution de code arbitraire ;
 * DSA 1090 : [43]spamassassin -- Exécution de commande arbitraire.

 36. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1083
 37. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1084
 38. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1085
 39. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1086
 40. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1087
 41. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1088
 42. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1089
 43. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1090

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont
[44]récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.

 44. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * [45]aspell-ar -- Dictionnaire arabe pour aspell ;
 * [46]emile -- Early Mac Image LoadEr, le chargeur d'images
   Macintosh ;
 * [47]flasm -- Assembleur et désassembleur pour bytecode Flash
   (SWF) ;
 * [48]gpiv -- Interface graphique utilisateur pour vélocimétrie par
   image de particules ;
 * [49]gpivtools -- Programmes en ligne de commande pour vélocimétrie
   par image de particules ;
 * [50]gvrng -- Langage interactif d'introduction à la
   programmation ;
 * [51]ifpgui -- Gestionnaire basé sur QT pour lecteurs audio iFP
   d'iRiver ;
 * [52]lingot -- Accordeur d'intruments de musique précis et facile à
   utiliser ;
 * [53]lsparisc -- Liste tous les périphériques PA-RISC actuellement
   attachés au système ;
 * [54]memories -- Application de partage de photos basé sur le web ;
 * [55]pyflakes -- Vérificateur simple de sources Python ;
 * [56]rkward -- Frontal KDE pour le langage de statistiques R ;
 * [57]totem-mozilla -- Greffon Totem pour Mozilla ;
 * [58]ttf-thai-tlwg -- Polices thaïes au format TrueType ;
 * [59]weather-util -- Outil en ligne de commande pour obtenir des
   situations météorologiques et des prévisions ;
 * [60]weechat-scripts -- Collection de scripts pour le client IRC
   WeeChat ;
 * [61]xchat-guile -- Greffon de scriptage Guile pour XChat ;
 * [62]xfonts-thai-poonlap -- Polices bitmap de Poonlap
   Veerathanabutr pour X.

 45. http://packages.debian.org/unstable/text/aspell-ar
 46. http://packages.debian.org/unstable/admin/emile
 47. http://packages.debian.org/unstable/utils/flasm
 48. http://packages.debian.org/unstable/science/gpiv
 49. http://packages.debian.org/unstable/science/gpivtools
 50. http://packages.debian.org/unstable/games/gvrng
 51. http://packages.debian.org/unstable/sound/ifpgui
 52. http://packages.debian.org/unstable/x11/lingot
 53. http://packages.debian.org/unstable/utils/lsparisc
 54. http://packages.debian.org/unstable/web/memories
 55. http://packages.debian.org/unstable/python/pyflakes
 56. http://packages.debian.org/unstable/math/rkward
 57. http://packages.debian.org/unstable/web/totem-mozilla
 58. http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-thai-tlwg
 59. http://packages.debian.org/unstable/utils/weather-util
 60. http://packages.debian.org/unstable/net/weechat-scripts
 61. http://packages.debian.org/unstable/net/xchat-guile
 62. http://packages.debian.org/unstable/x11/xfonts-thai-poonlap

Paquets orphelins. 2 paquets sont devenus orphelins cette semaine et
ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
292 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui
ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les
[63]pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une
note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous
prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet. Pour trouver les
paquets orphelins installés sur votre système, vous pouvez utiliser le
programme wnpp-alert du paquet devscripts.

 63. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [64]dmachinemon -- Suite de surveillance au niveau d'un réseau
   pour la surveillance de l'état de machines ([65]bogue n° 370081) ;
 * [66]gamix -- Mixeur de son graphique pour ALSA ([67]bogue
   n° 370080).

 64. http://packages.debian.org/unstable/admin/dmachinemon
 65. http://bugs.debian.org/370081
 66. http://packages.debian.org/unstable/sound/gamix
 67. http://bugs.debian.org/370080

Paquets supprimés. 1 paquet a été [68]supprimé de l'archive Debian au
cours de la dernière semaine :

 68. http://ftp-master.debian.org/removals.txt

 * gngeo -- Émulateur NeoGeo.
   [69]Bogue n° 354571 : Demande du groupe d'AQ, problèmes de
   licence, non distribuable.

 69. http://bugs.debian.org/354571

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer
cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires
qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui
s'y passe. Veuillez consulter la [70]page de contribution pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos
courriels à l'adresse : [71]dwn@debian.org.

 70. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 71. mailto:dwn@debian.org

Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Sebastian
Feltel et Martin « Joey » Schulze.
Il a été traduit par Frédéric Bothamy, Mohammed Adnène Trojette et
Pierre Machard.



Reply to: