[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles hebdomadaires Debian - 25 octobre 2005



---------------------------------------------------------------------------
Nouvelles hebdomadaires Debian
http://www.debian.org/News/weekly/2005/43/
Nouvelles hebdomadaires Debian - 25 octobre 2005
---------------------------------------------------------------------------

Nous avons le plaisir de vous présenter la 43e DWN de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Jörg
Jaspert a [1]remarqué que le taux de [2]rejets de paquets de la file
NEW est en augmentation, principalement en raison de fichiers
copyright incomplets et a suggéré d'étudier les fichiers inclus avant
d'envoyer un paquet. Les utilisateurs Debian au Japon tiendront une
[3]miniconférence Debian à Osaka le week-end prochain (28 et
29 octobre).

 1. http://ganneff.de/blog/2005/10/23
 2. http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html
 3. http://www.debian.org/events/2005/1028-jdmc

Progrès vers la publication d'Etch. Steve Langasek a [4]remercié les
personnes ayant consacré beaucoup de leur temps à la publication de
[5]Sarge et a proposé un calendrier pour la publication d'[6]Etch.
Celui-ci devrait permettre le premier gel de la chaîne de compilation
et du noyau en juillet et un gel généralisé en octobre. Parvenir à ces
étapes pourrait ensuite permettre d'arriver à une [7]publication
d'Etch en décembre 2006.

 4. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/10/msg00004.html
 5. http://www.debian.org/releases/sarge/
 6. http://www.debian.org/releases/etch/
 7. http://release.debian.org/etch_rc_policy.txt

Installateur Debian graphique. Christian Perrier a [8]exposé l'état
du [9]frontal graphique de l'[10]installateur Debian dans le
[11]compte-rendu de la dernière [12]réunion mensuelle de l'équipe de
l'installateur Debian. Davide Viti a auparavant [13]annoncé un
installateur graphique presque fonctionnel ainsi qu'une petite
[14]image ISO à usage de test.

 8. http://lists.debian.org/debian-boot/2005/10/msg00980.html
 9. https://debian.polito.it/downloads/d-i_gtk_snapshots/
 10. http://www.debian.org/devel/debian-installer/
 11. http://people.debian.org/~bubulle/d-i/irc-meeting-20051019/minutes
 12. http://wiki.debian.org/DebianInstallerMeetings
 13. http://lists.debian.org/debian-boot/2005/10/msg00406.html
 14. http://people.debian.org/~fjp/d-i/images/daily/gtk-miniiso/mini.iso

Assignation de ports lors du démarrage du système. Gernot Salzer a
[15]remarqué que certains ports réseau sont assignés dynamiquement
lors du processus de démarrage et cela entre parfois en conflit avec
des démons qui utilisent des ports fixes. Javier Fernández-Sanguino
Peña a [16]expliqué que l'assignation se produit au sein de la
bibliothèque C GNU et a [17]créé le paquet portsreserve pour empêcher
ce genre de cas.

 15. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01062.html
 16. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01071.html
 17. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01148.html

Nom d'hôte local par défaut. Christoph Haas a [18]découvert que le nom
d'hôte local après l'installation est par défaut de
localhost.localdomain au lieu du simple localhost. Joey Hess a
[19]expliqué que la configuration a déjà été modifiée après la
publication de Sarge en réaction au bogue n° [20]247734.

 18. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01063.html
 19. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00254.html
 20. http://bugs.debian.org/247734

Signes plus dans les noms de paquet. Andres Salomon a eu
[21]l'intention de renommer les paquets binaires du paquet [22]mysql++
de [23]libsqlplus1 vers [24]libmysql++ car plusieurs utilisateurs sont
troublés par l'ancien nom et il s'est demandé si les signes plus
poseraient un problème aux outils d'empaquetage. Henning Glawe a
[25]indiqué que le signe plus a une signification spéciale pour
apt-get, mais Henning Makholm a [26]ajouté que cela n'a pas
d'importance ici car le soname devra de toute façon être ajouté.

 21. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01290.html
 22. http://packages.debian.org/src:mysql++
 23. http://packages.debian.org/libsqlplus1
 24. http://packages.debian.org/libmysql++2
 25. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00081.html
 26. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00083.html

Nommage des modules S-Lang. Rafael Laboissiere a [27]noté qu'il n'y
pas de règle à l'heure actuelle concernant le nommage des modules
S-Lang. Des applications comme [28]slsh ou [29]slrn sont préfixées
avec « sl » tandis que des modules pour d'autres langages utilisent le
nom complet du langage dans le nom du paquet. Il a [30]accepté de
renommer le paquet en [31]slang-gdbm car ce module est plus
intéressant pour les développeurs de S-Lang.

 27. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01291.html
 28. http://packages.debian.org/slsh
 29. http://packages.debian.org/slrn
 30. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01309.html
 31. http://packages.debian.org/slang-gdbm

Mise à jour de l'état de pbuilder. Junichi Uekawa (上川
純一) a [32]indiqué avoir déplacé le développement de
pbuilder vers [33]Alioth pour préparer une maintenance en équipe et a
basculé vers [34]cdebootstrap. Cependant, les dépendances ne sont pas
[35]résolues pour plusieurs distributions en ce qui concerne les
priorités. Celles-ci peuvent être ajustées [36]en bloc ou [37]au cours
du cycle de développement complet avant la publication.

 32. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01317.html
 33. http://alioth.debian.org/projects/pbuilder
 34. http://packages.debian.org/cdebootstrap
 35. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01450.html
 36. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00035.html
 37. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00052.html

Proposition de transition pour teTeX. Frank Küster s'est [38]demandé
s'il existait une possibilité pour empêcher une transition normale des
paquets teTex car la nouvelle version 3.0 devrait être disponible dans
unstable, mais les responsables de publication lui ont demandé de ne
pas commencer une nouvelle transition en ce moment. Andreas Barth a
[39]confirmé que fournir l'ancienne version de la bibliothèque pendant
un certain temps aiderait et ne bloquerait pas les paquets comme cela
se produit habituellement.

 38. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01349.html
 39. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01353.html

Nouveaux portages uClibc. Daniel Ruoso est [40]intéressé dans un
portage i386 de Debian basé sur uClibc au lieu de la bibliothèque C
GNU pour le matériel ancien et plus lent. Simon Richter a [41]besoin
d'un portage ARM gros-boutiste (« big-endian ») utilisant uClibc pour
des systèmes embarqués et il a proposé de n'échanger qu'un petit
ensemble de paquets avec leurs versions uClibc. Riku Voipio a
[42]indiqué le portage [43]Woody utilisant uClibc.

 40. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01362.html
 41. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01367.html
 42. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01449.html
 43. http://people.debian.org/~andersee/uwoody/

Mise à jour de l'état de cURL. Domenico Andreoli a [44]mis à jour le
paquet cURL dans la branche experimental afin qu'une variante soit
liée avec OpenSSL et une autre avec GNU TLS. Ceci corrigera les
problèmes de licence des applications publiées sous la [45]GNU GPL qui
sont liées indirectement avec OpenSSL.

 44. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01389.html
 45. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html

Licence PHP pour des paquets PEAR ? Piotr Roszatycki s'est [46]demandé
comment gérer des paquets dans l'archive Debian qui utilisent la
[47]licence [48]PHP pour quelque chose qui n'est pas PHP lui-même car
un tel paquet a été rejeté de l'archive. Jörg Jaspert a [49]signalé
que la licence ne convient pas pour les modules et applications écrits
en ou pour PHP, mais seulement pour le langage PHP de base lui-même.

 46. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00122.html
 47. http://www.php.net/license/3_0.txt
 48. http://www.php.net/license/2_02.txt
 49. http://lists.debian.org/debian-legal/2005/08/msg00128.html

Nouveaux paquets et binaires source. Frank Küster a [50]remarqué qu'un
nouveau paquet source fournissant un paquet binaire existant n'a pas
besoin de passer par le traitement NEW. De cette façon, des paquets
binaires écrasés par erreur ne seront pas remarqués avant d'atteindre
l'archive. Jeroen van Wolffelaar a [51]expliqué que cela allait
bientôt changer.

 50. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00153.html
 51. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00187.html

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous
d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.

 * DSA 866 : [52]mozilla -- Plusieurs failles ;
 * DSA 867 : [53]module-assistant -- Fichier temporaire non
   sécurisé ;
 * DSA 868 : [54]mozilla-thunderbird -- Plusieurs failles ;
 * DSA 869 : [55]eric -- Exécution de code arbitraire ;
 * DSA 870 : [56]sudo -- Exécution de commande arbitraire ;
 * DSA 871 : [57]libgda2 -- Exécution de code arbitraire.

 52. http://www.debian.org/security/2005/dsa-866
 53. http://www.debian.org/security/2005/dsa-867
 54. http://www.debian.org/security/2005/dsa-868
 55. http://www.debian.org/security/2005/dsa-869
 56. http://www.debian.org/security/2005/dsa-870
 57. http://www.debian.org/security/2005/dsa-871

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont
[58]récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.

 58. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * [59]acpidump -- Utilitaires pour extraire les tables ACPI du
   système dans un fichier ASCII ;
 * [60]adplay -- Lecteur audio OPL2 en console ;
 * [61]araneida -- Serveur web programmable écrit et étendu en Lisp ;
 * [62]bbe -- Éditeur semblable à sed pour fichiers binaires ;
 * [63]bcp -- Outil pour extraire des sous-ensembles de bibliothèques
   C++ Boost ;
 * [64]dmraid -- Outil pour gérer certaines contrôleurs matériel RAID
   (S)ATA ;
 * [65]hunspell -- Vérificateur d'orthographe et analyseur
   morphologique (programme) ;
 * [66]jmp -- Profileur pour Java pour tracer des durée d'objets et
   méthodes ;
 * [67]kgeography -- Outil d'apprentissage de la géographie ;
 * [68]lcd4linux -- Récupère des informations et les affiche sur un
   écran LCD externe ;
 * [69]sextractor -- Extracteur de source pour images d'astronomie ;
 * [70]soundconverter -- Convertit des fichiers son dans d'autres
   formats ;
 * [71]ssss -- Implémentation du schéma de partage secret de Shamir ;
 * [72]tix -- Bibliothèque Tix pour Tk, version 8.1 -- paquet
   d'exécution ;
 * [73]wxmaxima -- Interface graphique wxWidgets pour le système
   numérique d'ordinateur maxima ;
 * [74]xmoto -- Jeu de plateforme de motocross en 2D.

 59. http://packages.debian.org/unstable/admin/acpidump
 60. http://packages.debian.org/unstable/sound/adplay
 61. http://packages.debian.org/unstable/web/araneida
 62. http://packages.debian.org/unstable/editors/bbe
 63. http://packages.debian.org/unstable/libdevel/bcp
 64. http://packages.debian.org/unstable/admin/dmraid
 65. http://packages.debian.org/unstable/text/hunspell
 66. http://packages.debian.org/unstable/devel/jmp
 67. http://packages.debian.org/unstable/kde/kgeography
 68. http://packages.debian.org/unstable/utils/lcd4linux
 69. http://packages.debian.org/unstable/science/sextractor
 70. http://packages.debian.org/unstable/gnome/soundconverter
 71. http://packages.debian.org/unstable/utils/ssss
 72. http://packages.debian.org/unstable/libs/tix
 73. http://packages.debian.org/unstable/math/wxmaxima
 74. http://packages.debian.org/unstable/games/xmoto

Paquets orphelins. 7 paquets sont devenus orphelins cette semaine et
ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
204 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui
ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les
[75]pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une
note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous
prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

 75. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [76]dcgui -- Client graphique de connexion directe (GTK+) (partage
   de fichier basé sur le pair-à-pair) ([77]bogue n° 334492) ;
 * [78]dctc -- Client texte de connexion directe ([79]bogue
   n° 334488) ;
 * [80]goldedplus -- Lecteur de courriel en mode déconnecté pour
   Fidonet et Usenet ([81]bogue n° 334743) ;
 * [82]juke -- Programme de jukebox en curses ([83]bogue n° 334375) ;
 * [84]jwhois -- Client Whois avec cache amélioré ([85]bogue
   n° 334543) ;
 * [86]tspc -- Client pour configurer un tunnel IPv6 vers freenet6
   ([87]bogue n° 335095) ;
 * [88]xmms-crossfade -- Greffon XMMS pour fondu (« crossfading ») /
   sortie en continu ([89]bogue n° 335091).

 76. http://packages.debian.org/unstable/gnome/dcgui
 77. http://bugs.debian.org/334492
 78. http://packages.debian.org/unstable/net/dctc
 79. http://bugs.debian.org/334488
 80. http://packages.debian.org/unstable/mail/goldedplus
 81. http://bugs.debian.org/334743
 82. http://packages.debian.org/unstable/sound/juke
 83. http://bugs.debian.org/334375
 84. http://packages.debian.org/unstable/net/jwhois
 85. http://bugs.debian.org/334543
 86. http://packages.debian.org/unstable/net/tspc
 87. http://bugs.debian.org/335095
 88. http://packages.debian.org/unstable/sound/xmms-crossfade
 89. http://bugs.debian.org/335091

Paquets supprimés. 2 paquets ont été [90]supprimés de l'archive Debian
au cours de la dernière semaine :

 90. http://ftp-master.debian.org/removals.txt

 * di-packages-build -- Paquets d'aide pour la construction des
   paquets de l'installateur Debian.
   [91]Bogue n° 334148 : Demande du responsable, remplacé par
   debhelper, pas de dépendances inverses de construction ;
 * lg-* -- Paquets de la Linux Gazette.
   [92]Bogue n° 321795 : Demande du responsable, licence non libre.

 91. http://bugs.debian.org/334148
 92. http://bugs.debian.org/321795

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer
cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires
qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui
s'y passe. Veuillez consulter la [93]page de contribution pour
trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons
vos courriels à l'adresse : [94]dwn@debian.org.

 93. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 94. mailto:dwn@debian.org



Reply to: