[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles hebdomadaires Debian - 16 décembre 2003



---------------------------------------------------------------------------
Nouvelles hebdomadaires Debian
http://www.debian.org/News/weekly/2003/50/
Nouvelles hebdomadaires Debian - 16 décembre 2003
---------------------------------------------------------------------------

Nous avons le plaisir de vous présenter la 50e DWN de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Le [1]dépôt
CVS du site web a enfin été [2]réouvert, mais le site web ne peut
toujours pas être mis à jour. Chris Halls a [3]annoncé que René
Engelhard et lui-même ont vérifié tous les récents changements dans le
dépôt CVS d'OpenOffice.org. Christoph Berg a [4]proposé d'appeler la
distribution experimental « scud » qui est le nom du chien de Sid qui
casse les jouets de façon encore pire que Sid ne le faisait.

 1. http://cvs.debian.org/webwml/?cvsroot=webwml
 2. http://lists.debian.org/debian-www-0312/msg00111.html
 3. http://lists.debian.org/debian-openoffice-0312/msg00097.html
 4. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01291.html

Nouvelles fonctionnalités dans APT-RPM. Joey Hess a [5]remarqué un
[6]article décrivant des fonctionnalités dans apt-rpm qui ne sont pas
disponibles dans apt-get standard. Ce serait une bonne chose que nous
ayons aussi certaines d'entre elles. La fonctionnalité la plus
intéressante est l'utilisation de fichiers locaux, tout en
téléchargeant les dépendances depuis le réseau si nécessaire.

 5. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg00132.html
 6. http://lwn.net/Articles/60650/

Compte-rendu sur l'état de l'installateur. Joey Hess a [7]indiqué
qu'il y a tant de [8]comptes-rendus d'installation que les
développeurs n'ont pas encore réussi à répondre à tous. Il a ajouté
que la principale attention pour la prochaine version bêta portera sur
les portages et les traductions. Une grande partie du travail de
portage de [9]debian-installer vers plus d'architectures a été
commencé, mais la plupart d'entre elles sont loin d'être
fonctionnelles.

 7. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0312/msg00005.html
 8. http://bugs.debian.org/installation-reports
 9. http://www.debian.org/devel/debian-installer/

Dépôts publics de la force de frappe X (X Strike Force). Branden
Robinson a [10]annoncé la disponibilité d'un accès public, anonyme et
en lecture seule, sur les dépôts [11]Subversion de la force de frappe
X via le protocole Subversion. L'accès en écriture est restreint aux
personnes ayant un accès SSH à l'hôte. Les branches comprennent
XFree86 4.1.0, 4.2.1 et 4.3.0.

 10. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0312/msg00006.html
 11. http://necrotic.deadbeast.net/~branden/svn_pres/top.html

Support de XFS dans l'installateur Debian ? Gunnar Wolf s'est
[12]demandé si l'[13]installateur Debian devrait [14]gérer XFS puisque
ce dernier sera [15]inclus dans les futures versions du noyau
Linux 2.4. Joey Hess a [16]répondu qu'une fois que le noyau standard
Debian contiendra XFS, il serait trivial d'en tenir compte dans
l'installateur Debian.

 12. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01077.html
 13. http://www.debian.org/devel/debian-installer/
 14. http://bugs.debian.org/221132
 15. http://kerneltrap.org/node/view/1751
 16. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01114.html

Constructions quotidiennes de l'installateur Debian. Martin Sjögren a
[17]annoncé qu'il a relancé les [18]constructions quotidiennes de
l'[19]installateur Debian pour l'architecture x86. Les anciennes
constructions ont été supprimées car il n'avait pas le temps de
vérifier leur intégrité.

 17. http://lists.debian.org/debian-boot-0312/msg00581.html
 18. http://people.debian.org/~sjogren/d-i/images/
 19. http://www.debian.org/devel/debian-installer/

Nouveaux cédéroms de mise à jour de Debian stable. Après qu'Ingo Saitz
a [20]remarqué que le [21]cédérom de mise à jour était cassé, Steve
McIntyre a [22]créé de nouvelles images et fichiers jigdo qui
devraient bientôt être disponibles aux endroits habituels. Il a ajouté
un fichier README expliquant pourquoi il y a eu deux fichiers images
avec le même nom.

 20. http://lists.debian.org/debian-cd-0312/msg00080.html
 21. http://non-us.cdimage.debian.org/jigdo-area/3.0_r1/jigdo/i386/debian-update-3.0r1-i386.jigdo
 22. http://lists.debian.org/debian-cd-0312/msg00085.html

Des dépendances sur des priorités inférieures ? Marc Haber a
[23]demandé s'il pourrait être permis pour des paquets de dépendre
d'autres paquets ayant une priorité inférieure. Ne pas le permettre
rend la création de cédéroms plus facile, mais des outils modernes
peuvent suivre eux-mêmes les dépendances. Bastian Blank a [24]expliqué
qu'analyser les fichiers Packages entiers pendant l'installation de
base demanderait au moins 6 Mo de mémoire supplémentaire.

 23. http://lists.debian.org/debian-policy-0312/msg00020.html
 24. http://lists.debian.org/debian-policy-0312/msg00037.html

FAQ Debian AMD64. Bart Trojanowski a [25]informé de la [26]ressource
Wiki sur ce portage et il mentionné la [27]FAQ que plusieurs personnes
ont construite à cet endroit. De plus, les développeurs ont
[28]discuté de la façon d'implémenter un mélange entre des
bibliothèques 32 bits et 64 bits.

 25. http://lists.debian.org/debian-amd64-0312/msg00012.html
 26. http://wiki.debian.net/index.cgi?debian-amd64
 27. http://wiki.debian.net/index.cgi?debian-amd64-faq
 28. http://lists.debian.org/debian-amd64-0312/msg00017.html

Nommer les portages BSD. Joel Baker a [29]informé qu'il avait été
contacté par un membre de l'équipe NetBSD qui a indiqué que « Debian
GNU/KNetBSD » est un meilleur nom pour le portage que « Debian
GNU/NetBSD ». Robert Millan a [30]indiqué qu'un grand nombre de
programmes utilisent uname pour l'identification du système quand ils
vérifient principalement les fonctionnalités de la libc. Le nom doit
donc être soigneusement choisi. Joel a par la suite ajouté le
[31]schéma de dénomination final.

 29. http://lists.debian.org/debian-bsd-0312/msg00053.html
 30. http://lists.debian.org/debian-bsd-0312/msg00081.html
 31. http://lists.debian.org/debian-bsd-0312/msg00098.html

Écrire des fichiers de copyright. Peter Palfrader a découvert
plusieurs fichiers de copyright très mal rédigés par de nouveaux
responsables et beaucoup d'autres par d'anciens responsables. Il leur
reproche le manque d'information sur le propriétaire du copyright, sur
la licence particulière ou même l'omission complète d'indication de la
licence. Il a ensuite écrit une [32]règle générale sur la façon de
rédiger un fichier de copyright contenant toutes les informations
nécessaires. Les développeurs devraient également lire le [33]courriel
d'Andrew Suffield sur ce que l'on doit faire quand on rédige un
fichier de copyright.

 32. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0312/msg00007.html
 33. http://lists.debian.org/debian-legal-0312/msg00194.html

Création de Debian Espagne. Javier Fernández-Sanguino Peña a
[34]indiqué qu'une organisation légale Debian espagnole a été créée
pendant la [35]DebConf-ES par plus de 20 personnes. L'organisation
doit cependant encore être approuvée par le Ministère de l'Intérieur
espagnol. Une fois que cela sera fait, ce pourrait être également un
moyen de collecter des dons pour le projet Debian en Espagne, pour
défendre la marque déposée Debian et pour enregistrer le domaine
debian.es.

 34. http://lists.debian.org/debian-project-0312/msg00044.html
 35. http://www.hispalinux.es/~amaya/debconf-es/

Collaboration entre développeurs de Debian et de KDE. Plusieurs
développeurs de Debian et de KDE ont [36]annoncé une proposition
stratégique pour une collaboration plus proche entre les projets
[37]UserLinux et [38]KDE. La [39]stratégie consiste en plusieurs
améliorations du noyau de KDE pour l'entreprise, de l'installateur de
UserLinux et de ses outils système, de l'intégration de
FreeDesktop.org, de GNOME/GTK+, d'OpenOffice.org et de Mozilla.

 36. http://desktop.kdenews.org/strategy.html
 37. http://www.userlinux.com/
 38. http://www.kde.org/
 39. http://www.newsforge.com/article.pl?sid=03/12/15/1621255

Utilisation de tmpfs par défaut ? Masanori Goto a [40]proposé
d'utiliser tmpfs du noyau Linux 2.4 dans l'installation par défaut de
Sarge, ce qui a déjà été [41]discuté il y a longtemps. Roger Leigh a
[42]ajouté qu'une taille limite devrait être ajoutée car il est
beaucoup plus agréable de recevoir une erreur ENOSPC qu'un kernel
panic.

 40. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01149.html
 41. http://lists.debian.org/debian-devel-0111/msg00706.html
 42. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01155.html

Fournir un navigateur web graphique. René Engelhard a [43]suggéré
d'utiliser le paquet virtuel x-www-browser pour tous les navigateurs
graphiques web. D'autres paquets pourraient ensuite suggérer ou
recommander un navigateur graphique que l'utilisateur pourrait choisir
parmi ceux-ci. Il aimerait également ajouter celui-ci à la liste des
[44]paquets virtuels.

 43. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01165.html
 44. http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/virtual-package-names-list.txt

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer
cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires
qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y
passe. Veuillez consulter la [45]page de contribution pour trouver des
explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels
à l'adresse : [46]dwn@debian.org.

 45. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 46. mailto:dwn@debian.org



Reply to: