[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: RFS: arCHMage - CHM(Compiled HTML) Decompressor



Basil Shubin wrote:

> I am searching for a sponsor for the following:
> 
> * Package name    : arCHMage
>   Version         : 0.0.6
>   Upstream Author : Eugeny Korekin <az@ftc.ru>
> * URL             : http://archmage.sf.net
> * License         : GPL
>   Description     : CHM(Compiled HTML) Decompressor
> 
> arCHMage is an extensible reader and decompiler for files in the CHM
> format. This is the format used by Microsoft HTML Help, and is also
> known as Compiled HTML. arCHMage is based on chmlib by Jed Wing.
> 
> Debian package and source package:
> http://bashu.solarnet.ru/debian/packages/archmage/archmage_0.0.6-3.diff.gz
> http://bashu.solarnet.ru/debian/packages/archmage/archmage_0.0.6-3.dsc
> http://bashu.solarnet.ru/debian/packages/archmage/archmage_0.0.6.orig.tar.gz
> 
> Please review this package. Do you have comments, suggestions,
> critics?

Firstly, I note that the upstream archmage tarball includes an old
(GFDLed) version of chmspec. Note that including non-free material in
the orig.tar.gz may be an RC bug for etch (the next debian release):

http://lists.debian.org/debian-release/2005/06/msg00242.html

I'm the main upstream author of chmspec, which has been since relicenced
under the GPL. I recommend that you remove chmspec from the orig.tar.gz
and replace it with links to the upstream homepages:

http://savannah.nongnu.org/projects/chmspec
http://www.nongnu.org/chmspec/
http://www.nongnu.org/chmspec/latest/

It also contains a copy of Matthew Russotto's CHM container format spec,
which is also non-free (not modifiable). Please do the same for it:

http://www.speakeasy.org/~russotto/chm/chmformat.html

I suggest you push these changes upstream too.

Comments about your packaging/etc:

1. Where is your ITP bug?

2. It contains a copy of chmlib - you probably want to adapt archmage to
build-depend on the chmlib-dev and depend on chmlib. I think I saw
something about this kind of thing in the release policy or something.

3. lintian -i gives the following warning:
W: archmage: description-synopsis-might-not-be-phrased-properly
N:
N:   The synopsis (first line in the package "Description:" field, the
N:   short description) ends with a full stop "." character. This is not
N:   necessary, as the synopsis doesn't need to be a full sentence. It is
N:   recommended that a descriptive phrase is used instead.
N:
N:   Note also that the synopsis is not part of the rest of the
N:   "Description:" field.
N:
N:   Refer to Policy Manual, section 3.4.1 for details.
N

4. Remove README.Debian - it is effectively empty.

5. Remove commented lines in debian/rules. You may also want to use cdbs
instead for the python stuff.

6. Why is the default fs_encoding set to koi8-r - utf-8 will suite more
users I would think.

7. You should probably use gcc rather than any specific version of gcc,
since it will fail to build when gcc-4.0 becomes the default and no-one
has gcc-3.3 installed by default.

8. The description in debian/control could use some reformatting - put
" ." on its own on a line to create a blank line, or remove the
linefeeds between sentences.

-- 
bye,
pabs

http://pabs.zip.to

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: