Hi, I'm thinking of packaging wmcoincoin, a dockapp to browse DaCode sites news and board. However, it is written entirely in French and is not gettext-enabled. The basic functionalities should be accessible for any non-French speaking, but the help messages and configuration file comments are also written in French. Furthermore, some functionalities like "clipouille" and the trollometer may be very hard to translate. So I wonder if such software has its place in Debian. Linuxfr.org uses DaCode and is browsed by many of our French users, but is it worth the inclusion in the archive ? -- .''`. Josselin Mouette /\./\ : :' : josselin.mouette@ens-lyon.org `. `' joss@debian.org `- Debian GNU/Linux -- The power of freedom
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature