[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Non-English software



Steve Langasek <vorlon@netexpress.net> wrote:
> 
> Since English is the lingua franca of debian-legal, I think the main reason
> for wanting licenses in English is so that we can protect ourselves from legal
> troubles.

How? Are there even any lawyers subscribed to debian-legal?

Which languages do they speak?

Which jurisdictions are they qualified for?

The last time I saw a request for *real* legal help go out, it was met with
silence.

I don't see how the English speaking non-lawyers can do a job any better
than the Spanish or French or Esperanto speaking non-lawyers.

So there.
-- 
Sam Couter          |   Internet Engineer   |   http://www.topic.com.au/
sam@topic.com.au    |   tSA Consulting      |
OpenPGP key ID:       DE89C75C,  available on key servers
OpenPGP fingerprint:  A46B 9BB5 3148 7BEA 1F05  5BD5 8530 03AE DE89 C75C

Attachment: pgpfoW9EdL6rz.pgp
Description: PGP signature


Reply to: