Re: quake2 and german youth protection law
On Mon, 13 Jun 2005, Baltasar Cevc wrote:
> 6 für ihre Altersstufe freigegeben und gekennzeichnet worden sind
> oder wenn es sich um Informations-, Instruktions- und Lehrprogramme
> handelt, die vom Anbieter mit ???Infoprogramm??? oder
> ???Lehrprogramm??? gekennzeichnet sind.
>
> A quick (but quite imperfect) translation:
> if they are informational, instructional or learning software which
> have been declared as "informational program" or "learning program"
> by the provider.
Oh, brilliant. I hereby declare these programs to be Infopgrogram as
well as Lehrpgoramm.
Seems to satisfy this paragraph completely. Next?
Don Armstrong
--
This can't be happening to me. I've got tenure.
-- James Hynes _Publish and Perish_
http://www.donarmstrong.com http://rzlab.ucr.edu
Reply to: