On Sat, Jun 26, 2004 at 10:19:56PM -0400, Evan Prodromou wrote: > On Sat, 2004-06-26 at 17:23, Andrew Suffield wrote: > > > > > Where You are located in the province of Quebec, Canada, the following > > > > clause applies: The parties hereby confirm that they have requested > > > > that this License and all related documents be drafted in English. Les > > > > parties ont exige que le present contrat et tous les documents > > > > connexes soient rediges en anglais. > > > > > > This seems a discrimination betwwen people and thus to violate DFSG#5 > > > (No Discrimination Against Persons or Groups). > > > > Nah, this is just a reference to a particularly stupid tenet of their law. > > It's not "particularly stupid" to expect that, if you sign a contract, > it should be in a language you understand. It's stupid that this clause has to be in the license in order to achieve that. -- .''`. ** Debian GNU/Linux ** | Andrew Suffield : :' : http://www.debian.org/ | `. `' | `- -><- |
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature