[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Vietnamese translation for "Debian Project mourns the loss of Clytie Siddall"



Hello

as you can read below I found a kind soul who did a translation of the sad story that Clytie Siddall passed away.  Could you please be so kind to review the attached text?

Thanks a lot

       Andreas.

2015-02-10 8:03 GMT+01:00 Paul Wise <pabs@debian.org>:
> On Tue, Feb 10, 2015 at 2:44 AM, Andreas Tille wrote:
> > attached you can find a Vietnamese translation for the said news page. 
>
> Could you pass this by the debian-l10n-vietnamese list?
>
> https://lists.debian.org/debian-l10n-vietnamese/
>
> > While I noticed that we do not seem to have any Vietnamese webpages at all
> > (at least I have not seen a Vietnamese translation of the main index page)
>
> We have one Vietnamese page on the website and some translation of
> strings via PO files:
>
> https://www.debian.org/News/2009/20090214.vi.html
>
> > I wonder whether we can put the attached text somehow online.  I personally do
> > not feel qualified with special characters as in the attached document - so
> > I hope anybody can process the attached translation.
>
> I'll be happy to add it but I'd like it to at least pass by
> debian-l10n-vietnamese first.
>
> --
> bye,
> pabs
>
> https://wiki.debian.org/PaulWise




--http://fam-tille.de

Attachment: Vietnamese trans. sad story.docx
Description: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document


Reply to: