[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Thắc mắc về phạm vi hoạt động của nhóm dịch



Mấy hôm nay thấy list im ắng wá nên em hỏi cái cho có không khí ạ ! :) :v
Theo em được biết, debian pack lại những soft theo version để tạo thành release !
Em có vào trang translationproject.org xem thử, thấy hầu hết package đều do anh Trần Ngọc Quân dịch, trang này hình như là của gnu thì phải ???
Ở upstream projects, nếu có dịch thì debian sẽ pack lại thành name-l10n-lang ạ, còn nếu upstream không dịch thì sao, chúng ta có dịch không và bản dịch của chúng ta có ảnh hưởng đến upstream không ?????
Rồi bản dịch của chúng ta, downstream như ubuntu có tin dùng không (em thấy translator bên ubuntu gần 200 lận, tên anh Quân cũng chiếm kha khá, hâm mộ anh thật), hay nó có chỉnh sửa lại !
Câu cuối cùng là của riêng em, làm sao để biết được mình phải dịch cái gì ạ, ở đâu có danh sách hoàn chỉnh để chọn lựa ạ !

Reply to: