Re: [RFR] po-debconf://tzsetup/tr.po
Mert merhaba,
Şehirlere bakmadım, sen bakmışsın zaten.
Diğer bir iki yorumum aşağıda.
Eline sağlık,
Atila
On 02-07-2015 00:05, Mert Dirik wrote:
Bütün şehir/bölge adlarına Vikipedi'den tekrar bakıp gözden geçirdim.
Epey bir değişiklik oldu.
--- /tmp/podiff.WzFNmE 2015-07-02 00:04:44.346876463 +0300
+++ /tmp/podiff.i0Sx7K 2015-07-02 00:04:44.346876463 +0300
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr "Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tzsetup@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-13 05:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-09 16:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-30 03:09+0200\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10N Turkish\n"
"Language: tr\n"
@@ -10,36 +10,37 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
msgid "Acre"
-msgstr "Akre"
+msgstr "Acre"
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
msgid "Alaska"
-msgstr "ABD/Alaska"
+msgstr "Alaska"
msgid "Almaty"
-msgstr "Almaata"
+msgstr "Almatı"
msgid "Amapá"
msgstr "Amapá"
msgid "Amazonas"
-msgstr "Amazonlar"
+msgstr "Amazonas"
msgid "Aqtobe"
msgstr "Aqtobe"
msgid "Arizona"
-msgstr "ABD/Arizona"
+msgstr "Arizona"
msgid "Atlantic"
msgstr "Atlantik"
msgid "Atyrau"
-msgstr "Aqtau"
+msgstr "Atırav"
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
@@ -57,7 +58,7 @@
msgstr "Berlin"
msgid "Busingen"
-msgstr "Büsingen"
+msgstr "Busingen"
msgid "Canary Islands"
msgstr "Kanarya Adaları"
@@ -69,22 +70,22 @@
msgstr "Ceará"
msgid "Central"
-msgstr "Merkez (Central)"
+msgstr "Merkezi (Central)"
msgid "Central (Sulawesi, Bali, Nusa Tenggara, East and South
Kalimantan)"
-msgstr "Merkez (Sulawesi, Bali, Nusa Tengara, Doğu ve Güney Kalimantan)"
+msgstr "Merkez (Sulawesi, Bali, Nusa Tenggara, Doğu ve Güney
Kalimantan)"
msgid "Ceuta"
msgstr "Ceuta"
msgid "Chatham Islands"
-msgstr "Chatham"
+msgstr "Chatham Adaları"
msgid "Choibalsan"
msgstr "Choibalsan"
msgid "Coordinated Universal Time (UTC)"
-msgstr ""
+msgstr "Eşgüdümlü Evrensel Saat (UTC)"
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Danmarkshavn"
@@ -96,16 +97,16 @@
msgstr "Federal Bölge"
msgid "Dumont-d'Urville"
-msgstr "DumontDUrville"
+msgstr "Dumont-d'Urville"
msgid "East Indiana"
-msgstr "ABD/Doğu Indiana"
+msgstr "Doğu Indiana"
msgid "East Saskatchewan"
msgstr "Doğu Saskatchewan"
msgid "Easter Island"
-msgstr "Easter"
+msgstr "Easter Island"
msgid "Eastern"
msgstr "Doğu (Eastern)"
@@ -114,10 +115,10 @@
msgstr "Doğu (Maluku, Papua)"
msgid "Enderbury (Phoenix Islands)"
-msgstr "Enderbury (Anka Adaları)"
+msgstr "Enderbury (Phoenix Adaları)"
msgid "Espírito Santo"
-msgstr "Espirito Santo"
+msgstr "Espírito Santo"
msgid "Eyre Highway"
msgstr "Eyre Otoyolu"
@@ -129,7 +130,7 @@
msgstr "Galapagos"
msgid "Gambier Islands"
-msgstr "Gambier"
+msgstr "Gambier Adaları"
msgid "Godthab"
msgstr "Godthab"
@@ -141,7 +142,7 @@
msgstr "Guayaquil"
msgid "Hawaii"
-msgstr "ABD/Hawaii"
+msgstr "Hawaii"
msgid "Hovd"
msgstr "Hovd"
@@ -149,13 +150,16 @@
msgid "If the desired time zone is not listed, then please go back to
the "
"step \Choose language\" and select a country that uses the desired
time "
"zone (the country where you live or are located)."
-msgstr ""
+msgstr "Eğer ayarlamak istediğiniz saat dilimi listede yoksa lütfen
\Dil "
+"seçimi\" adımına geri dönün ve ayarlamak istediğiniz saat dilimini "
+"kullanan bir ülke seçin (bu ülke yaşadığınız ya da içinde "
+"bulunduğunuz yer olabilir)."
(yaşadığınız ya da içinde bulunduğunuz ülke)
bir de burada "Dil seçimi" dediği adım diğer pakette bu şekilde mi
çevrilmiş?
msgid "Johnston Atoll"
-msgstr "Johnston"
+msgstr "Johnston Atolü"
msgid "Kinshasa"
-msgstr "Kinshasa"
+msgstr "Kinşasa"
msgid "Kiritimati (Line Islands)"
msgstr "Kiritimati (Line Adaları)"
@@ -167,13 +171,13 @@
msgstr "Lizbon"
msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "Lord Howe"
+msgstr "Lord Howe Adası"
msgid "Lubumbashi"
msgstr "Lubumbashi"
msgid "Madeira Islands"
-msgstr "Madeira"
+msgstr "Madeira Adaları"
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"
@@ -182,13 +186,13 @@
msgstr "Maranhão"
msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "Marquesas"
+msgstr "Marquesas Adaları"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso (Kuzey)"
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
msgid "Mawson"
msgstr "Mawson"
@@ -197,7 +201,7 @@
msgstr "McMurdo"
msgid "Midway Islands"
-msgstr "Midway"
+msgstr "Midway Adaları"
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"
@@ -206,7 +210,7 @@
msgstr "Moskova+00 - Moskova"
msgid "Moscow+01 - Samara"
-msgstr "Samara"
+msgstr "Moskova+01 - Samara"
msgid "Moscow+02 - Yekaterinburg"
msgstr "Moskova+02 - Yekaterinburg"
@@ -218,10 +222,10 @@
msgstr "Moskova+04 - Krasnoyarsk"
msgid "Moscow+05 - Irkutsk"
-msgstr "Moskova+05 - Irkutsk"
+msgstr "Moskova+05 - İrkutsk"
msgid "Moscow+06 - Yakutsk"
-msgstr "Moskova+06 - Yakut"
+msgstr "Moskova+06 - Yakutsk"
msgid "Moscow+07 - Vladivostok"
msgstr "Moskova+07 - Vladivostok"
@@ -242,10 +246,10 @@
msgstr "Newfoundland"
msgid "Northern Territory"
-msgstr "Kuzey Bölgesi"
+msgstr "Kuzey Toprakları"
msgid "Oral"
-msgstr "Ural"
+msgstr "Oral"
msgid "Pacific"
msgstr "Pasifik"
@@ -257,19 +261,19 @@
msgstr "Paraná"
msgid "Paraíba"
-msgstr "Paraiba"
+msgstr "Paraíba"
msgid "Pará"
msgstr "Pará"
msgid "Pernambuco"
-msgstr "Pernambuko"
+msgstr "Pernambuco"
msgid "Piauí"
msgstr "Piauí"
msgid "Pohnpei"
-msgstr "Ponpei"
+msgstr "Pohnpei"
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
@@ -278,10 +282,10 @@
msgstr "Qyzylorda"
msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "Rio Grande (Kuzey)"
+msgstr "Rio Grande do Norte"
msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "Rio Grande (Güney)"
+msgstr "Rio Grande do Sul"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"
@@ -290,16 +294,16 @@
msgstr "Rondônia"
msgid "Roraima"
-msgstr "Rorayma"
+msgstr "Roraima"
msgid "Rothera"
msgstr "Rothera"
msgid "Samoa"
-msgstr "ABD/Samoa"
+msgstr "Samoa"
msgid "Santa Catarina"
-msgstr "Santa Katarina"
+msgstr "Santa Catarina"
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"
@@ -314,16 +318,16 @@
msgstr "Scoresbysund"
msgid "Select a city in your time zone:"
-msgstr "Seçilen saat dilimi"
+msgstr "Bulunduğunuz saat dilimindeki bir şehri seçin:"
msgid "Select a location in your time zone:"
-msgstr ""
+msgstr "Bulunduğunuz saat dilimindeki bir konumu seçin:"
msgid "Select the state or province to set your time zone:"
-msgstr "Bulunduğunuz yerin içinde olduğu kıta ya da bölgeyi seçin."
+msgstr "Saat diliminizi ayarlamak için bir eyalet ya da bölge seçin:"
Saat diliminizi ayarlayacağınız eyalet ya da bölgeyi seçin:
msgid "Select your time zone:"
-msgstr "Seçilen saat dilimi"
+msgstr "Saat diliminizi seçin:"
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
@@ -335,10 +339,10 @@
msgstr "Syowa"
msgid "São Paulo"
-msgstr "Sao Paulo"
+msgstr "São Paulo"
msgid "Tahiti (Society Islands)"
-msgstr "Tahiti (Topluluk Adaları)"
+msgstr "Tahiti (Sosyete Adaları)"
msgid "Tarawa (Gilbert Islands)"
msgstr "Tarawa (Gilbert Adaları)"
@@ -350,25 +354,25 @@
msgstr "Thule"
msgid "Tocantins"
-msgstr "Tokantins"
+msgstr "Tocantins"
msgid "Truk"
msgstr "Truk"
msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "Ulanbator"
+msgstr "Ulan Batur"
msgid "Victoria"
-msgstr "Viktorya"
+msgstr "Victoria"
msgid "Vostok"
msgstr "Vostok"
msgid "Wake Island"
-msgstr "Wake"
+msgstr "Wake Adası"
msgid "Western (Sumatra, Jakarta, Java, West and Central Kalimantan)"
-msgstr "Batı (Sumatra, Jakarta, Java, Batı ve Merkez Kalimantan)"
+msgstr "Batı (Sumatra, Cakarta, Java, Batı ve Merkez Kalimantan)"
msgid "Western Australia"
msgstr "Batı Avustralya"
Reply to: