[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://init-select/tr.po




# Turkish translation of init-select package
# Copyright (C) 2014 Mert Dirik
# This file is distributed under the same license as the init-select package.
# Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: init-select\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: init-select@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-18 07:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Init system selection: "
msgstr "Başlangıç sistemi seçimi:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please select an init system."
msgstr "Lütfen kullanmak istediğiniz başlangıç (init) sistemini seçin."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The init system is the first process started by the kernel. It manages the "
"initial boot process and system daemons."
msgstr ""
"Başlangıç (init) sistemi, çekirdek tarafından çalıştırılan ilk süreçtir. "
"Başlangıç sürecini ve sistem artalan süreçlerini yönetir."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "systemd package not installed"
msgstr "systemd paketi kurulu değil"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The systemd package is not installed at present, so it cannot be selected."
msgstr "systemd paketi şu anda kurulu durumda olmadığı için seçilemez."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please execute \"apt-get install systemd && dpkg-reconfigure init-select\" "
"in order to install and configure systemd as the init system."
msgstr ""
"systemd'yi kurmak ve başlangıç sistemi olarak yapılandırmak için lütfen "
"\"apt-get install systemd && dpkg-reconfigure init-select\" komutunu "
"çalıştırın."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "upstart package not installed"
msgstr "upstart paketi kurulu değil"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The upstart package is not installed at present, so it cannot be selected."
msgstr "upstart paketi şu anda kurulu durumda olmadığı için seçilemez."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please execute \"apt-get install upstart\" in order to install and use "
"upstart as the init system. Note that init-select will be removed in the "
"process since upstart is not co-installable with other init systems."
msgstr ""
"upstart'ı kurmak ve başlangıç sistemi olarak yapılandırmak için lütfen \"apt-"
"get install upstart\" komutunu çalıştırın. upstart diğer başlangıç "
"sistemleriyle aynı anda kurulu durumda olamayacağı için kurulum esnasında "
"init-select paketinin kaldırılacağına dikkat edin."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "openrc package not installed"
msgstr "openrc paketi kurulu değil"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"The openrc package is not installed at present, so it cannot be selected."
msgstr "openrc paketi şu anda kurulu durumda olmadığı için seçilemez."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please execute \"apt-get install openrc\" in order to install and use openrc "
"as the init system. Note that init-select will be removed in the process "
"since openrc is not co-installable with other init systems."
msgstr ""
"openrc'yi kurmak ve başlangıç sistemi olarak yapılandırmak için lütfen \"apt-"
"get install openrc\" komutunu çalıştırın. openrc diğer başlangıç "
"sistemleriyle aynı anda kurulu durumda olamayacağı için kurulum esnasında "
"init-select paketinin kaldırılacağına dikkat edin."

Reply to: