[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Merhaba



Buranın tekrar hareketlenmiş olması ne kadar sevindirici. Ben de bir süre önce hem burayı hareketlendirmek hem de Debian ve özgür yazılımlara daha fazla Türkçe dil desteği kazandırmak için, Debian Türkçe yerelleştirme grubunun web sayfalarını[1] yenilemiştim.

Fakat yeterli zaman ve özveriyi bulamadığımdan bir türlü, gerekli yol gösteren sayfaları tamamlama olanağı bulamadım. Buranın hareketlenmesiyle en kısa sürede eksik kısımları tamamlamayı planlıyorum.

[1]: http://l10n-turkish.alioth.debian.org/

On 02/08/2013 10:52 PM, mert dirik wrote:
Merhaba!

İngilizcenizin mükemmel olmasına gerek yok. Burada gerekli inceleme ve
düzeltmeleri yapıyoruz zaten.

Eğer daha önce çeviri yaptınız, PO dosyalarıyla falan uğraştıysanız
harika, hemen başlayabiliriz.

Eğer daha önce çeviri yapmadıysanız, öncelikle poedit gibi bir PO
dosyası editörü edinmenizi tavsiye ederim. PO dosyaları çevireceğimiz ve
çevirdiğimiz metinleri barındıran dosya. Daha sonra bu dosyaları listede
inceleyip BTS denen hata takip sistemine yolluyoruz. Paket
geliştiricileri bu çevirileri BTS'den alıp paketlerinin yeni sürümüne
ekliyorlar. Pakette kullanılan metinlerde bir değişiklik olursa buraya
bildiriyorlar, biz yine aynı süreçle güncellemeleri yapıp yolluyoruz.

Yakında süreci daha ayrıntılı anlatan bir yazı yazabilirsem burada
paylaşırım. Sormak istediğiniz bir şey olursa çekinmeyin.

Hoşgeldiniz!

On Friday, February 8, 2013 2:45:05 PM, Çağdaş Alagöz wrote:
İngilizcem mükemmel olmasa da çeviride yardımcı olmaktan gurur duyarım.





Reply to: