[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://postfix/tr.po



On 26.03.2012 00:14, Atila KOÇ wrote:


23-03-2012 21:36 tarihinde, Mert Dirik yazdı:
On 23.03.2012 17:38, Atila KOÇ wrote: #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Install postfix despite an unsupported kernel?" msgstr "Postfix kendisini desteklemeyen bir çekirdeğe rağmen kurulsun mu?"
çekirdek'in postfix'i desteklemek gibi bir sorunu yok,  postfix çekirdeği desteklemiyor.
Postfix, desteklen(il)meyen çekirdeğe rağmen kurulsun mu?
burada benim algıladığım, postfix ileri gitmiş; çekirdek geride kalmış ve bu yüzden çekirdek postfix'i destekleyememiş idi.
işte bu durum için postfix çekirdeği desteklemiyor denir. çekirdeğin postfix'e arka çıkmamasında sorun yok, postfix'in eski çekirdek üzerinde çalışabilmesi lazım, ki bunun adına da eski sistemi desteklemek denir. program xp'de çalışmıyorsa, daha windows 7 istiyorsa program xp'yi desteklemiyor denilir. destekten kasıt hizmet desteği. servis kontratında bu program çalışmak için windows 7'ye ihtiyaç duyar dendiyse, sen de gidip programı xp'de çalıştırmaya uğraşıp beceremeyip sonra da adamlardan yardım istersen sana "bu program  windows xp'yi desteklememektedir" derler. sadece program değil adamlar da desteklemiyor yani.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Postfix version 2.2 has changed the invocation of tlsmgr."
msgstr "Postfix'in 2.2 sürümü 'tlsmgr' eklentisinin yürütmesini (başlatma?) değiştirdi."
burada başlatma anlamında kullanılmış sanırım.
ben de emin değilim, devreye girmesi?
devreye girmesiyle başlatılması bu durumda aynı.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "System mail name:"
msgstr "Sistem posta adı:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "The \"mail name\" is the domain name used to \"qualify\" _ALL_ mail addresses without a domain name. This includes mail to and from <root>: please do not make your machine send out mail from root@example.org unless root@example.org has told you to."
msgstr "\"mail name\" ağ alan adı içermeyen tüm adresleri tanımlamak için kullanılacak ağ alan adıdır (\"qualify\" _ALL_ ???). Bu tutum <root> kullanıcısına gelecek ya da ondan gidecek tüm postaları da kapsar: <root> kullanıcısı sizden aksini istemedikçe makinenizin root@example.org adresinden posta göndermesini sağlamayın."
yukarıdaki mail name posta adı olduğuna göre buradaki de öyle olmalı. yok bu yapılandırma dosyasında bir seçeneğin adı falansa o noktada kafam karışmaya başlıyor.
unless root@example.org has told you to kısmındaki espriyi anlayamadım ama <root> kullanıcısı diye kestirip attığına göre bilgilerine dayanarak hareket ettiğini tahmin ediyorum.
/etc/mailname'den bahsettiğini düşünerek yapıyorum. postfix uzmanları ne der bilmiyorum.


Aynı pencerede makine-sunucu bütünlüğü kurmaya çalıştım. makine'yi sevsem de bazen sunucu kullanmak kaçınılmaz oluyor, tüm çeviride sunucu bütünlüğü kurulmalı mı?

kurulsa iyi olur. gerçi göze çarpacak bir şey de değil.


Reply to: