[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://tomcat6/tr.po



Ellerinizden öper.

Atila
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Atila KOÃ? <akoc@artielektronik.com.tr>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomcat6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tomcat6@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-06 04:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-07 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Atila KOÃ? <akoc@artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team:  <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat6.templates:1001
msgid "Dedicated system account for the tomcat6 daemon:"
msgstr "tomcat6 artalan sürecine özgü sistem hesabı:"

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat6.templates:1001
msgid "The tomcat6 server must use a dedicated account for its operation so that the system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
msgstr "Superuser (?) hakları (yetkileri?) ile çalıÅ?tırılmasının getireceÄ?i güvenlik açıklarını engellemek için tomcat6 sunucusu iÅ?levini gerçekleÅ?tirirken kendine özgü bir kullanıcı hesabı kullanmalıdır."

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat6.templates:2001
msgid "Dedicated system group for the tomcat6 daemon:"
msgstr "tomcat6 artalan sürecine özgü sistem grubu:"

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat6.templates:2001
msgid "The tomcat6 server must use a dedicated group for its operation so that the system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
msgstr "Superuser (?) hakları (yetkileri?) ile çalıÅ?tırılmasının getireceÄ?i güvenlik açıklarını engellemek için tomcat6 sunucusu iÅ?levini gerçekleÅ?tirirken kendine özgü bir grup hesabı kullanmalıdır."

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat6.templates:3001
msgid "Please choose the tomcat6 JVM Java options:"
msgstr "tomcat6 için JVM (JSM?) Java seçeneklerini seçiniz:"

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat6.templates:3001
msgid "Tomcat's JVM will be launched with a specific set of Java options."
msgstr "Tomcat'in JVM'si (JSM?) özel bir Java seçenekleri kümesi ile baÅ?latılacaktır."

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat6.templates:3001
msgid "Note that if you use -XX:+UseConcMarkSweepGC you should add the -XX:+CMSIncrementalMode option if you run Tomcat on a machine with exactly one CPU chip that contains one or two cores."
msgstr "EÄ?er Tomcat'i içerisinde bir ya da iki çekirdek barındıran yalnızca bir mikroiÅ?lemcisi olan bir makine üzerinde çalıÅ?tırıyor ve -XX:+UseConcMarkSweepGC seçeneÄ?ini kullanıyorsanız, -XX:+CMSIncrementalMode seçeneÄ?ini de eklemelisiniz."


Reply to: