[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Sanırım oldu , sysvinit_2.88dsf-22_tr.po



Dosyayı eklemeyi unutmuşum...

16-02-2012 13:04, Atila KOÇ yazmış:
Sanırım küçük bir el kitabı hazırlamalıyız.
Ben hatalarıma Mert'ten gelen düzeltmeler ile biraz öğrendim.
Ekteki dosyada başvurduğum bağlantılar var.
En üstteki bağlantıdaki kılavuzlar sistemi tamamen anlatıyor ama hepsini okumak ciddi zaman alacak.
Bu yüzden temel konulara değinen bir el kitabı iyi olur.

Senin durumunda paket sürümünü ben 'sysvinit' yazardım ama emin değilim.
'Language Team' satırını da doldurman gerekiyor.
Poedit -> Katalog -> Ayarlar üzerinden bunları yapabilirsin.

Aşağıdaki çevirine yorum istiyor musun, yoksa sonra mı bakalım?

-Atila

16-02-2012 12:35, Cavit VURAL yazmış:
Poedit kaydederken

........./sysvinit_2.88dsf-22_tr.po:7: header field `Project-Id-Version' still has the initial default value

diye bir hata veriyor. Package Version ' a 2.88dsf-22 yi yazmalımıyım ?




# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sysvinit@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Cavit VURAL <cavit.vural@adak.com.tr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid "Migrate legacy boot sequencing to dependency-based sequencing?"
msgstr "Kalıtsal açılış düzeninden bağımlılığa dayalıı düzene geçilsin mi ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid "The boot system is prepared to migrate to dependency-based sequencing. This is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the boot process to be optimized for speed and efficiency, and provides a more resilient framework for development." msgstr "Açılış sistemi bağımlılığa dayalı düzene geçmeye hazırlanıyor. Bu dönüşü olmayan ancak şiddetle önerilen bir adımdir ; Çunkü açılış sürecini daha hızlı ve verimli yaparken daha esnek bir geliştirme ortamı da sağlar."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid "A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. If you choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"." msgstr "/usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian dosyasında mantıksal açıklama tüm detayı ile anlatılmaktadır. Eğer şu anda geçiş yapmayacaksanız daha sonra \"dpkg-reconfigure sysv-rc\" komutu ile de yapabilirsiniz."

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:2001
msgid "Unable to migrate to dependency-based boot system"
msgstr "Bağımlılık tabanlı açılış sistemine geçilemedi"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:2001
msgid "Tests have determined that problems in the boot system exist which prevent migration to dependency-based boot sequencing:" msgstr "Testler sonucunda açılış sisteminde bağımlılık tabanlı düzene geçmeyi engellediği belirlenen sorunlar :"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:2001
msgid "If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed manually. If it's a bug in the package, it should be reported to the BTS and fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems preventing migration." msgstr "Eğer belirtilen sorunun sebebi yaptığınız yerel değişiklikler ise elle düzeltmeniz gerekir. Eğer paketteki bir hata ise BTS'ye rapor edilmeli ve pakette düzeltilmeli. Geçişi engelleyen sorunları çözmek hakkında daha ayrıntılı bilgileri http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot adresinde bulabilirsiniz."

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:2001
msgid "To reattempt the migration process after the problems have been fixed, run \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"." msgstr "Sorunlar giderildikten sonra geçiş işlemini tekrar denemek için , \"dpkg-reconfigure sysv-rc\" komutunu girin."




alioth kılavuzlar
d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/index.html

po-debconf paketleri
http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/tr

po paketleri
http://www.debian.org/international/l10n/po/tr

debian installer, istatistikler
http://d-i.debian.org/l10n-stats/

böcek raporları
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=659072

durumlar
http://i18n.debian.net/debian-l10n/turkish/tr.by_status.html

sözde url
http://i18n.debian.net/debian-l10n/docs/robot/pseudo-urls.html

Reply to: