[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bir kaç web sayfası çevirisi



Gönderdiğim çevirilerde bir kaç hata buldum (imla hataları, anlatım hataları,
kapatılmayan veya yanlış kapatılan HTML tagları) bunları düzelttim ve
/CD/http-ftp/index sayfasını çevirdim son olarak. Version bilgilerini de
düzelttim her sayfa için. Ekteki dosyada en güncel halleri ve
/CD/http-ftp/index sayfasının çevirisi var.

Bunun yanında /support sayfasının çevirisi commit edilmemiş. Bir de
http://www.de.debian.org/CD/index.tr.html bu sayfaya 'Not: Belgenin özgün hali
bu çeviriden daha yeni.' eklenmiş ama özgün halinde bir yenilik yok oysa ki.

Bahsettiğini şekilde bir toplantı olursa memnuniyetle katılırım.

Son olarak ben bu şekilde çeviri yapılmasını savunsam da, tabi insanların daha
kolay çeviri yapacakları bir sistem, başkaları için iyi olabilir. Bu konuda
kesin kararlı mıyız? Çünkü kafamda tam ihtiyaca göre bir şey tasarladım. Biran
önce yapmaya başlayabilirim.

On Sat, Mar 28, 2009 at 06:51:15PM +0200, Murat Demirten wrote:
> Çok teşekkürler. Çevirileri pek dokunmadan cvs'e gönderdim, belli bir
> jargonu tutturabilmek için bir önçalışma yapacağız,
> bir kaç kişi biraraya gelip çeviriler için izlenmesi gereken yol ve teknik
> bileşenler üzerine konuşmayı düşündük ama
> henüz gerçekleştirebilmiş değiliz. Web sayfalarının çevirisi işlemindeki
> teknik tarafları minimize edip, web üzerinden basitçe
> çevirip sonuçlarını da anında görebildiğimiz bir sistem düşünüyorum.
> 
> Gönderdiğiniz dosyalarda temel bir hata vardı, o da şudur: dosyaların çeviri
> versiyonlarını 1.0 olarak girmişsiniz, buraya ilgili dosyanın
> orjinalinin bulunduğu dizindeki CVS/Entries dosyasında yer alan versiyon
> numarasını girmemiz gerekiyor. Örneğin 1.58 girince, CVS'teki
> orjinal dosyanın 1.58 versiyonunu Türkçe'ye çevirdiğimizi ifade etmiş
> oluyoruz.
> 
> Aşağıdaki mailin formatından dahi göründüğü üzere gayet özenli çalışan biri
> olduğun hemen belli oluyor :) Bu nedenle bu bahsettiğimiz toplantıyı
> gerçekleştirebilecek olursak mutlaka katılmanda fayda var.
> 
> selamlar
> 
> 24 Mart 2009 Salı 23:20 tarihinde Onur Aslan <onuraslan@gmail.com> yazdı:
> 
> > Merhabalar.
> >
> > Bir süredir Debian web sayfalarının Türkçe çevirilerinin oldukça az
> > olduğundan
> > yakınıyordum (bir çok şeye yakındığımı farketmiştirsinizdir :)). Bu sabah
> > bir
> > arkadaşım, Murat Demirten'in bu listeye atmış olduğu mesajın[1] benim
> > ilgimi
> > çekeceğini söyledi. Öyle de oldu, bu vesileyle hemen kolları sıvadım.
> >
> > Şimdilik önemli gördüğüm 7 tane web sayfasını Türkçe'ye çevirdim. Bunlar:
> >
> >  * Debian Hakkında (/intro/about)
> >  * Destek (/support)
> >  * Debian'ı Edinme (/distrib/index)
> >  * İnternet ile Debian GNU/Linux yüklenmesi (/distrib/netinst)
> >  * Debian GNU/Linux CD'leri (/CD/index)
> >  * Küçük bir CD ile ağdan kurulum (/CD/netinst)
> >  * Güncel Haberler (/News/index)
> >
> > Çevirileri "Debian web sayfalarının çevrilmesi"[2] sayfasında yer alan
> > yönergelere göre yaptım. Önce Debian cvs sunucusundan webwml/english ve
> > webwml/turkish dizinlerini checkout ettikten sonra, orijinali english
> > dizininde
> > bulunan ve yukarıdıda parantez içinde verilen sayfaların wml dosyalarını
> > Türkçe'ye çevirdim.
> >
> > Çevirileri en az birer kez tekrar gözden geçirdim, yine de sizler de commit
> > etmeden önce okumak isteyebilirsiniz. Tüm cvs sunucusuna sahip
> > olmadığımdan,
> > sayfaları yaratıp deneme fırsatım olmadı (gerekse WML taglarında, gerekse
> > HTML
> > taglarında hata yapmadığımı varsayıyorum).
> >
> > Ekte yolladığım arşivde bulunan dosyalar:
> >
> >  * debian-tr/webwml/turkish/distrib/index.wml
> >  * debian-tr/webwml/turkish/distrib/netinst.wml
> >  * debian-tr/webwml/turkish/CD/index.wml
> >  * debian-tr/webwml/turkish/CD/netinst/index.wml
> >  * debian-tr/webwml/turkish/intro/about.wml
> >  * debian-tr/webwml/turkish/support.wml
> >  * debian-tr/webwml/turkish/News/index.wml
> >
> > Bunun yanında orijinalinde HTML tagları kapatılmayan about için, tagları
> > kapatıp bir patch hazırladım[3]. Şimdilik bir cevap gelmedi, belki de bug
> > rapor
> > etmeliyim.
> >
> > Yaptığım bu çalışmanın yetkisi bulunan kişilerce cvs sunucusuna commit
> > edilmesini istiyorum. Herkese yararlı olacaktır umarım. Zaman buldukça
> > başka sayfaları da çevirip göndermeyi düşünüyorum.
> >
> > Teşekkürler ve bol Debian'lı günler :)
> >
> >
> > [1]: http://lists.debian.org/debian-l10n-turkish/2009/03/msg00000.html
> > [2]: http://www.debian.org/devel/website/translating
> > [3]: http://lists.debian.org/debian-www/2009/03/msg00175.html
> >

Attachment: debian-tr-r19.tar.gz
Description: Binary data


Reply to: