[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: yerelleştirme için ne yapmalıyız???



Merhaba,

* Serdar Karacay [2005-05-07 23:06:16+0300]
> Ben Çukurova Üni. Serdar KARAÇAY.Kütüphane otomasyonu denemeleri için 
> Koha'yı şeçtim bu yaz Koha'yı deneme amaçlı kütüphanemizde 
> kullanacagız.Debian sarge üzeine kurduk sunucu olarak oracle veritabanı 
> sunucusu e-mail sunucusu var.Kütüphanede 80 kullanıcı var bu sunucuyu 
> kullanmak için kulladıkları arayüzleri türkçe yapmamız gerekiyor.Bunun için 
> hangi programları kullanmamız nasıl bir yol izlememiz gerekiyor ilk defa 
> yerelleştirme için ekiple çalışacagız.

Koha'nin web sayfalarini incelediniz mi?  Bakin Sikca Sorulan Sorular
(FAQ) bolumunde ne deniliyor?

    Can I get Koha in my own language?

    A French package exists at the Sourceforge site (see under "Where
    can I get Koha?"). Support in French is available from Paul Poulain
    [paul DOT poulain AT free DOT fr]. Polish and Chinese versions are
    also available. We're very open to new languages being added. We
    currently have additional language development in the discussion
    stage. 

Sorunuz uzerine ben bu arastirmayi yaptim.  Koha'nin kaynak paketini
(tar.gz) indirin ve acin.  Kaynak dizinleri icinde:

    intranet-html/intranet-tmpl

alt dizininde ceviriler var.  Mesela intranet-html/intranet-tmpl/default
dizinindeki 'en' alt dizinini 'tr' olarak kopyalayip ceviriye
baslayabilirsiniz.

> Ekip te çok iyi ingilizce bilen arkadaşımız var bunun yanında perl
> bilen C bilen arkadaşlarımız mevcut.Negerekiyor bunu cevabını
> sizlerden açıklamalı olarak istiyorum.Bu konuda bizi
> bilgilendirirseniz sevinirim...

Ceviri icin programciya gerek yok, ama Turkce'yi iyi bilenlere
(Ingilizce bunun kadar onemli degil) ihtiyac var.  Ceviriler sirasinda
Ozgur Yazilim projelerinde kullanilan yaygin Turkce karsiliklari da
ogrenmenizi ve kullanmanizi oneririm.  Bu amacla Uludag projesi
kapsaminda uretilen bir sozluk botu var.  Herhangi bir Jabber
istemcisiyle (mesela Gaim) sozluk@jabber.uludag.org.tr adresinden bu
servisi kullanabilirsiniz.

Problemle karsilastiginiz durumlarda kisilere ozelden sormak yerine
asagida verdigim sayfalardaki "Yerellestirme" gruplarina danismaniz daha
dogru olur:

    http://www.uludag.org.tr/projeler/turkce/y10me/index.html

Bu yerellestirme gruplarinin her birinin ayri bir sayfasi vardir.
Islerin nasil yuruduguyle ilgili bu sayfalarda cok cesitli bilgiler
bulabilirsiniz.

-- 
roktas



Reply to: