[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: man sayfaları ve less



* Nilgün Belma Bugüner [2004-02-26 16:03:38+0200]
> Bu denemeleri lütfen linux konsolunda yani kara metin ekranında yapın.
> xterm, uxterm v.s. işi karıştırır. Onların sorunlarını yansıtırsanız
> işin içinden çıkamayız. Biz en temelde sorunu çözelim yeter.

Sanal konsolda yaptiginiz denemelerde Turkce ozuru olmadigina emin 
oldugunuz unicode destekli yazitipleri kullanmalisiniz.  Ben butun UTF-8 
denemelerimi uxterm altinda yaptim ve yapiyorum.  Mevcut haliyle sanal 
konsol UTF-8 icin pek de referans alinacak bir yer degil bence.

> 1. linux konsolunu UTF-8, 2. linux konsolunu ISO-8859-9 olarak
> ayarlayıp denemelerinizi yapabilirsiniz.

Biraz karisik bir durum soz konusu...

Ercin sanal konsolda UTF-8 kipinde *ISO-8859-9 olarak kodlanmis* bir man 
sayfasi denemis (UTF-8 kodlanmis degil).  Ayni denemeyi ben de yaptim, 
evet Turkce karakterler dogru gozukuyor.  Fakat buyuk harflerle bazi 
sorunlar var, bana cok anlamli gelmedi bu.  UTF-8 kipinde ISO-8859-9 
kodlu man sayfalari sanal konsolda bu sekilde goruntulenebilirken xterm 
(uxterm) altinda dogru sonuc vermiyor. 

Kesin olarak soyleyebilecegim bir gozlemim var:  Debian'da ISO-8859-9 
olarak kodlanmis butun man sayfalari tr_TR yereli altinda "alias 
man='man -E latin1'" ile dogru sekilde goruntuleniyor.  (hem sanal 
konsol hem de xterm altinda)  Bilgi icin ekleyeyim, 'less' UTF-8, ISO ne 
verirseniz gosteriyor.

Hazirladiginiz groff yamasi 1.9 ve sonrasi icin gecerli oldugundan 
burada bir deneme yapamadim.  Fakat UTF-8 kodlu man dosyalarinda durum 
hic ic acici degil.  Ote yandan onerdiginiz komutlar Debian icin gecerli
degil.  Mesela MANPAGER yerine PAGER ortam degiskeni kullaniliyor.  Bunu 
degistirsek bile man-db'nin isleyisinde baska farkliliklar var.  

Bu arada bir sorum olacak.  belgeler.org'un dagittigi man paketine 
baktim.  Turkce karakterleri donusturerek (troff makrolari?) 
kullanmissiniz.  Bunlari UTF-8 veya -tercihen- ISO kipinde oldugu gibi 
birakarak kurulum asamasinda (Makefile recipe'lariyla) cevirmek daha 
uygun olmaz mi?  Gurkan Sengun'un man sayfalarini paketleyecegini 
biliyorum.  Bu kapsamda yapilacak calismalarda bir Makefile da 
yazilabilir.  man-pages-tr'yi Sarge'a yetistirmeye calisacagiz.  Su 
haliyle ISO kipi icin yukarida verdigim alias yeterli olur diye 
dusunuyorum.  groff'un yeni versiyonunun Sarge'a yetiseceginden emin 
degilim ve ayrica UTF-8 maalesef bu tur klasik araclarda hala cok 
sorunlu.  groff guncellendiginde UTF-8 denemelerini tekrar yapmayi 
planliyorum.

-- 
roktas



Reply to: