Re: [RFR] po-debconf://nginx/sv.po
Den 2023-08-19 kl. 16:18, skrev Peter Kvillegård:
Meningen som börjar "Since nginx 1.4.4-4..." var klurig, det är inte
den klaraste engelskan här. Jag har grävt lite i ändringsloggarna för
paketet och det fanns ett säkerhetsfel som fixades i 1.4.4-4,
problemet fanns alltså innan den versionen. Före 1.4.4-4 ägs katalogen
av www-data, efter 1.4.4-4 av root. Antingen menar författaren "Since"
som i "eftersom", men då är det en ofullständig mening, eller så menar
han/hon egentligen versionerna innan, och då är "Since" inte rätt ord
kan jag tycka. Jag har översatt så att helheten går att förstå och så
vitt jag förstår stämmer med verkligheten, men tycker ni att jag ska
skicka ett meddelande till den som skapat den engelska texten och be
om ett förtydligande först?
Av din analys ser det mycket riktigt ut som att de blandat ihop orden
since/before. Kan antingen felrapporteras, eller så kan du göra
ändringen själv och skicka in en merge request mot
https://salsa.debian.org/nginx-team/nginx med förklaring.
>plater
"platser"
Övriga översättningar:
iproute2:
"attackerare" skulle jag nog ersätta med "angripare" eller dylikt. Är
jag osäker på om ett ord finns i svenska så brukar jag dubbelkolla på
svenska.se som har Svenska akademiens ordböcker och ordlistor samlade
för sökning.
brltty, base-passwd:
inget att kommentera
/Anders
Reply to: