[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Statusuppdatering webben



Hej!

Tidigare har det varit en del personer som har hört av sig och vill
bidra till översättningen av webben - det uppskattas stort!

Fortsätt att skicka in stavningsrättningar och korrekturläsningar - dom
är ovärderliga! Om du vill hjälpa till ännu mer finns alltid wikin -
Där har jag gjort lite lite, men det finns mängder kvar - både att
översätta sidor som inte alls är översätta, men också att uppdatera
sidor där engelska originalet har uppdaterats, men ingen har tagit hand
om svenska översättningen. I största majoriteten av sidorna ska den
svenska översättningen helt enkelt en översättning av engelska texten,
så det är inga konstigheter.

Använd gärna termer från

https://wiki.debian.org/Debianordlista

och var inte rädd att föreslå förslag och ändringar så kan vi få en
konsistent översättning över hela Debian (diskussioner kanske passar
bäst här, om det är något som behöver diskuteras).

Jag fokuserar på webben, och har inte riktigt tid med wikin då - det
blir lite mycket. Men det är som det var på webben - bara man kommer
igång så blir det lättare när man bara behöver uppdatera när det kommer
en ändring i det engelska. (Det är _oftast_ små uppdateringar).

Slutligen, ÄNTLIGEN har jag uppdaterat översättningen av "The Universal
operating system" både på webbplatsen och i wikin - efter att den inte
har varit uppdaterad i X år. :) Yay! (Det har varit lite problematiskt,
eftersom det inte ligger som text, utan som en bild).

mvh
-- Andreas Rönnquist
mailinglists@gusnan.se
gusnan@debian.org

[Please don't CC me, if I mail to a mailinglist, I am subscribed to it.]


Reply to: