[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Översättning av webben



Hej!

Jag har börjat kolla på översättningarna av Debian-webbsidan och hade
tänkt börja hjälpa till med detta arbete. 

Då undrar jag - när jag inte har skrivrättigheter till CVS-förrådet,
hur önskas ändringar? Helt enkelt som diff-filer?

Jag har börjat och testat med intro/about.wml och contact.wml - 
Dock så noterade jag en liten märklighet i "contact":

english/contact.wml har revision 1.50 i CVS-trädet, medan svenska
motsvarigheten har check-translation="1.45" i sin #use-rad.

För att då få fram diffen på vad som behöver översättas så gör jag en

cvs diff -u -r 1.45 -r HEAD contact.wml

på det engelska originalet - I diffen hittar jag ändringar som denna:

-<p>Our <a href="doc/FAQ/">FAQ</a> will answer many of your questions.
+<p>Our <a href="doc/manuals/debian-faq/">FAQ</a> will answer many of
your questions.

som dock redan är gjorda i svenska översättningen, trots att den är
markerad som att vara en översättning av en äldre revision...

Hur kommer detta sig? - Är det jag som gör något fel?

Dokumentationen nämner även annan information som kan läggas till i
#use-raden, såsom "maintainer" - är det något som Svenska teamet
använder sig av?

I övrigt - jag bifogar uppdaterade versioner av dessa två wml-filer som
jag nämnde ovan, och skulle uppskatta om någon kunde ögna igenom dom
efter konstigheter, och kanske (till och med) ladda upp dom om dom ser
problemfria ut.

Med vänlig hälsning
/Andreas Rönnquist
mailinglists@gusnan.se
gusnan@gusnan.se
Index: contact.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/swedish/contact.wml,v
retrieving revision 1.44
diff -u -r1.44 contact.wml
--- contact.wml	30 Oct 2011 01:26:46 -0000	1.44
+++ contact.wml	11 Feb 2013 01:46:22 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::template title="Kontakta oss" NOCOMMENTS="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.45"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.50"
 
 <p>
 Debian är en stor organisation och det finns många sätt att kontakta den.
@@ -9,6 +9,13 @@
 </p>
 
 <p>
+Notera att dom flesta av e-mailadresserna nedan representerar
+öppna mailinglistor med publika arkiv. Läs 
+<a href="$(HOME)/Mailinglists/disclaimer">ansvarsfriskrivelsen</a>
+innan du skickar några meddelanden.
+</p>
+
+<p>
 Det gemensamma språket för kommunikation med Debianutvecklare är
 engelska och vi ber därför att inledande kommunikation med utvecklare skall
 göras på <strong>engelska</strong>.
Index: about.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/swedish/intro/about.wml,v
retrieving revision 1.63
diff -u -r1.63 about.wml
--- about.wml	29 Oct 2011 16:11:43 -0000	1.63
+++ about.wml	11 Feb 2013 01:09:41 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::template title="Om Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.66"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.67"
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
 
 <ul class="toc">
@@ -26,8 +26,8 @@
 <p><a href="$(HOME)/">Debianprojektet</a> är en sammanslutning av individer
 som har gjort till ett gemensamt mål att skapa ett <a href="free">fritt</a>
 operativsystem.
-Detta operativsystem som vi har skapat heter <strong>Debian GNU/Linux</strong>,
-eller helt enkelt <strong>Debian</strong>.
+Detta operativsystem som vi har skapat heter helt enkelt
+<strong>Debian</strong>.
 </p>
 
 <p>
@@ -40,10 +40,12 @@
 
 <p>
 Debiansystem använder för närvarande
-<a href="http://www.kernel.org/";>Linuxkärnan</a>.
+<a href="http://www.kernel.org/";>Linuxkärnan</a> eller kärnan från
+<a href="http://www.freebsd.org/";>FreeBSD</a>.
 Linux är en programvara som ursprungligen skapades av
 <a href="http://www.cs.helsinki.fi/u/torvalds/";>Linus Torvalds</a>
 och som nu underhålls av tusentals programmerare över hela världen.
+FreeBSD är ett operativsystem som inkluderar en kärna samt annan mjukvara.
 </p>
 
 <p>
@@ -59,7 +61,7 @@
 <p>Av de grundläggande verktygen som fyller operativsystemet
 kommer en stor del från
 <a href="http://www.gnu.org/";>GNU-projektet</a>,
-därav namnen: GNU/Linux och GNU/Hurd.
+därav namnen: GNU/Linux, GNU/kFreeBSD och GNU/Hurd.
 �ven dessa verktyg är fria.
 </p>
 

Reply to: