Re: [new version] phpbb3 3.0.7-PL1-2: Please update debconf PO translation for the package phpbb3
On Thu, 27 May 2010, David Pr??vot wrote:
You are noted as the last translator of the debconf translation for
phpbb3. The English template has been changed, and now some messages
Så där.
phpbb3.orig.sv.po är den som kom i förfrågningen.
phpbb3.new.sv.po är mitt förslag.
phpbb3.sv.diff är skillnaderna. (rätt många så det ger kanske inte så
mycket).
Slit den med hälsan =)
--
/brother
http://sis.bthstudent.se
Bruce Schneier decrypted the Bible. The plaintext read, "Bruce Schneier".
--- phpbb3.orig.sv.po 2010-06-02 20:48:19.000000000 +0200
+++ phpbb3.new.sv.po 2010-06-02 20:57:42.000000000 +0200
@@ -1,32 +1,24 @@
-# translation of phpbb3_sv.po to Swedish
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Translation of phpbb3 debconf template to Swedish
+# Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
+# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package.
#
# Martin Ã?gren <martin.agren@gmail.com>, 2010.
+# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpbb3_sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 20:10+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Ã?gren <martin.agren@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-02 20:57+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
-"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Country: Sweden\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -37,93 +29,92 @@
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1001
-msgid ""
-"Please select any web server that should be configured automatically for "
-"phpBB."
+msgid "Please select any web server that should be configured automatically for phpBB."
msgstr "Välj webbserver som ska konfigureras automatiskt för phpBB."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpbb3.templates:2001
msgid "Configure the phpBB admin password?"
-msgstr ""
+msgstr "Ange lösenord för phpBB-administratör?"
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "Password for phpBB admin:"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenord för phpBB-administratör:"
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ange ett lösenord för phpBB-användaren \"admin\"."
#. Type: password
#. Description
#. Type: error
#. Description
-#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
+#: ../phpbb3.templates:3001
+#: ../phpbb3.templates:7001
msgid "The password must be at least 6 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet måste vara minst 6 tecken långt."
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
-msgstr ""
+msgstr "Om lösenordsfältet lämnas tomt kommer ett slumpat lösenord att användas."
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:4001
msgid "Password confirmation:"
-msgstr ""
+msgstr "Upprepa lösenord:"
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:4001
msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
-msgstr ""
+msgstr "Upprepa lösenordet för phpBB-användaren \"admin\"."
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:5001
msgid "Password mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenorden stämmer inte överrens"
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:5001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Lösenorden stämmer inte överrens. Försök igen."
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "Generation of random password"
-msgstr ""
+msgstr "Skapar slumpat lösenord"
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
-msgstr ""
+msgstr "Följande slumpmässiga lösenord har angivits för den administrativa användaren."
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet kommer inte att sparas i klartext, se till att komma ihåg det."
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:7001
msgid "Password complexity requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Krav på komplexitet för lösenord"
#~ msgid "apache2"
#~ msgstr "apache2"
-
#~ msgid "lighttpd"
#~ msgstr "lighttpd"
+
# Translation of phpbb3 debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package.
#
# Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>, 2010.
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpbb3_sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-02 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: Sweden\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1001
msgid "Web server to configure automatically:"
msgstr "Webbserver att konfigurera automatiskt:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1001
msgid "Please select any web server that should be configured automatically for phpBB."
msgstr "Välj webbserver som ska konfigureras automatiskt för phpBB."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpbb3.templates:2001
msgid "Configure the phpBB admin password?"
msgstr "Ange lösenord för phpBB-administratör?"
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "Password for phpBB admin:"
msgstr "Lösenord för phpBB-administratör:"
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
msgstr "Ange ett lösenord för phpBB-användaren \"admin\"."
#. Type: password
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
#: ../phpbb3.templates:7001
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "Lösenordet måste vara minst 6 tecken långt."
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
msgstr "Om lösenordsfältet lämnas tomt kommer ett slumpat lösenord att användas."
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:4001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Upprepa lösenord:"
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:4001
msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
msgstr "Upprepa lösenordet för phpBB-användaren \"admin\"."
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:5001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Lösenorden stämmer inte överrens"
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:5001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "Lösenorden stämmer inte överrens. Försök igen."
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "Generation of random password"
msgstr "Skapar slumpat lösenord"
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
msgstr "Följande slumpmässiga lösenord har angivits för den administrativa användaren."
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
msgstr "Lösenordet kommer inte att sparas i klartext, se till att komma ihåg det."
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:7001
msgid "Password complexity requirements"
msgstr "Krav på komplexitet för lösenord"
#~ msgid "apache2"
#~ msgstr "apache2"
#~ msgid "lighttpd"
#~ msgstr "lighttpd"
# translation of phpbb3_sv.po to Swedish
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpbb3_sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1001
msgid "Web server to configure automatically:"
msgstr "Webbserver att konfigurera automatiskt:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1001
msgid ""
"Please select any web server that should be configured automatically for "
"phpBB."
msgstr "Välj webbserver som ska konfigureras automatiskt för phpBB."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpbb3.templates:2001
msgid "Configure the phpBB admin password?"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "Password for phpBB admin:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:4001
msgid "Password confirmation:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:4001
msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:5001
msgid "Password mismatch"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:5001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "Generation of random password"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:7001
msgid "Password complexity requirements"
msgstr ""
#~ msgid "apache2"
#~ msgstr "apache2"
#~ msgid "lighttpd"
#~ msgstr "lighttpd"
Reply to: