[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

sun-java6 6-18-2: Please update debconf PO translation for the package sun-java6



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
sun-java6. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against sun-java6.

The deadline for receiving the updated translation is
Sun, 21 Feb 2010 10:34:03 +0100.

Thanks in advance,

# translation of sun-java6_6-06-1_sv.po to swedish
# Swedish translation of JB debconf template.
# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the JB package.
#
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
# Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sun-java6_6-06-1_sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sun-java6@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>\n"
"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid "JCE Unlimited Strength Jurisdiction Policy Files"
msgstr "JCE Unlimited Strength Jurisdiction Policy Files"

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid ""
"Due to import control restrictions of some countries, the JCE jurisdiction "
"policy files shipped with this package allow \"strong\" but limited "
"cryptography to be used. An \"unlimited strength\" version of these files "
"indicating no restrictions on cryptographic strengths is available for those "
"living in eligible countries (which is most countries). You download this "
"version and replace the strong cryptography versions supplied with this "
"package with the unlimited ones."
msgstr ""
"På grund av importkontrollrestriktioner av vissa länder, skeppas JCE-"
"rättsskipningspolicyfiler med detta paket som tillåter \"stark\" men "
"begränsad kryptografi att användas. En version med \"obegränsad styrka\" av "
"dessa filer indikerar inga restriktioner för kryptografiska styrkor är "
"tillgänglig för de som bor i version of these files indicating no "
"restrictions on cryptographic strengths is available for those living in "
"kvalificerade länder (som är de flesta länder). Du hämtar denna version och "
"ersätter de version med stark kryptografi som skickas med detta paket med "
"den obegränsade versionen."

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid ""
"The Java(TM) Cryptography Extension (JCE) Unlimited Strength Jurisdiction "
"Policy Files 1.4.2 are available at http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/";
"Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-"
"JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg"
msgstr ""
"Java(TM) Cryptography Extension (JCE) Unlimited Strength Jurisdiction Policy "
"Files 1.4.2 finns tillgängliga på http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/";
"Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-"
"JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid "Grant the \"stopThread\" RuntimePermission?"
msgstr "Godkänn \"stopThread\" RuntimePermission?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid ""
"This permission allows any thread to stop itself using the java.lang.Thread."
"stop() method that takes no argument."
msgstr ""
"Denna godkänning tillåter alla trådar att stoppa sig själva med metoden java."
"lang.Thread.stop() som inte tar några argument."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid ""
"Note that this permission is granted by default only to remain backwards "
"compatible. It is strongly recommended that you either not grant this "
"permission at all or restrict it manually in java.policy to code sources "
"that you specify, because Thread.stop() is potentially unsafe."
msgstr ""
"Notera att denna godkänning ges som standard endast för att vara "
"bakåtkompatibel. Det rekommenderas starkt att du antingen inte ger detta "
"tillstånd alls eller begränsar det manuellt i java.policy till källkod som "
"du anger, därför att Thread.stop() kan vara osäker."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid "See \"http://java.sun.com/notes\"; for more information."
msgstr "Se \"http://java.sun.com/notes\"; för mer information."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dlj.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Do you agree with the DLJ license terms?"
msgid "Do you accept the DLJ license terms?"
msgstr "Godkänner du DLJ-licensvillkoren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dlj.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In order to install this package, you must agree to its license terms, "
#| "the \"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Not "
#| "accepting will cancel the installation."
msgid ""
"In order to install this package, you must accept the license terms, the "
"\"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Not accepting "
"will cancel the installation."
msgstr ""
"För att installera detta paket måste du godta dess licensvillkor, "
"\"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Om du inte "
"godtar villkoren kommer installationen att avbrytas."

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid "Declined Operating System Distributor License for Java v1.1 (DLJ)"
msgstr ""
"Godkände inte \"Operating System Distributor License for Java v1.1 (DLJ)\""

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid ""
"If you do not agree to the DLJ license terms you cannot install this "
"software."
msgstr ""
"Om du inte godkänner DLJ-licensvillkoren kan du inte installera denna "
"programvara."

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid "The installation of this package will be canceled."
msgstr "Installationen av detta paket kommer att avbrytas."

Reply to: