[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

canna 3.7p3-6.2: Please update debconf PO translation for the package canna



(2nd call: the version sent in the former one had a tricial error)

Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
canna. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Sunday, May 03, 2009.

Thanks,

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: canna 3.7p3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: canna@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-19 20:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: Sweden\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should the Canna server run automatically?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package contains the Canna server and server-related utilities. If "
#| "you are only interested in these utilities, you can disable the Canna "
#| "server here."
msgid ""
"This package contains the Canna server and server-related utilities. If you "
"are only interested in these utilities, you can disable the Canna server now."
msgstr ""
"Detta paket innehåller Canna-servern och server-relaterade verktyg. Om du "
"bara är intresserad av dessa verktyg kan du stänga av Canna-servern här."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Should the Canna server run in network mode?         "
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"By default the Canna server will run without support for network "
"connections, and will only accept connections on UNIX domain sockets, from "
"clients running on the same host."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"If you choose this option, network support will be activated, and the Canna "
"server will accept connections on TCP sockets from clients that may be on "
"remote hosts. Some clients (such as egg and yc-el) require this mode even if "
"they run on the local host."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
#| msgid "Manage /etc/hosts.canna with debconf ?"
msgid "Manage /etc/hosts.canna automatically?"
msgstr "Hantera /etc/hosts.canna med debconf ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
#| msgid "/etc/hosts.canna controls which hosts can connect to this server."
msgid ""
"The /etc/hosts.canna file lists hosts allowed to connect to the Canna server."
msgstr ""
"/etc/hosts.canna kontrollerar vilka värdar som kan ansluta till denna server."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"You should not accept this option if you prefer managing the file's contents "
"manually."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the name of each host allowed to connect to this server"
msgid "Hosts allowed to connect to this Canna server:"
msgstr "Ange namnen på de värdar som tillåts ansluta till denna server"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the names of the hosts allowed to connect to this Canna server, "
"separated by spaces."
msgstr ""
"Ange namnen på de värdar som tillåts ansluta till denna Canna-server, "
"avskilj med mellanslag."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "`unix'  is a special notation for allowing access via UNIX domain sockets."
msgid "You can use \"unix\" to allow access via UNIX domain sockets."
msgstr ""
"\"unix\" är ett specialkommando för att tillåta tillgång via UNIX-"
"domänsockets."

#. Type: select
#. Description
#: ../libcanna1g.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Canna input style"
msgid "Canna input style:"
msgstr "Inmatningsstil för Canna"

#. Type: select
#. Description
#: ../libcanna1g.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " verbose - Canna3.5 default style with verbose comments\n"
#| " 1.1     - old Canna style (ver. 1.1)\n"
#| " 1.2     - old Canna style (ver. 1.2)\n"
#| " jdaemon - jdaemon style\n"
#| " just    - Justsystem ATOK like style\n"
#| " lan5    - LAN5 like style\n"
#| " matsu   - MATSU word processor like style\n"
#| " skk     - SKK like style\n"
#| " tut     - for TUT-Code\n"
#| " unix    - UNIX style\n"
#| " vje     - vje like style\n"
#| " wx2+    - WX2+ style"
msgid ""
"Please choose the default Canna input style:\n"
" verbose: Canna3.5 default style with verbose comments;\n"
" 1.1    : old Canna style (ver. 1.1);\n"
" 1.2    : old Canna style (ver. 1.2);\n"
" jdaemon: jdaemon style;\n"
" just   : JustSystems ATOK style;\n"
" lan5   : LAN5 style;\n"
" matsu  : Matsu word processor style;\n"
" skk    : SKK style;\n"
" tut    : TUT-Code style;\n"
" unix   : UNIX style;\n"
" vje    : vje style;\n"
" wx2+   : WX2+ style."
msgstr ""
" verbose - Canna3.5 standardstil med informativa kommentarer\n"
" 1.1     - gammal Canna-stil (ver. 1.1)\n"
" 1.2     - gammal Canna-stil (ver. 1.2)\n"
" jdaemon - jdaemon-stil\n"
" just    - Justsystem ATOK-liknande stil\n"
" lan5    - LAN5-liknande stil\n"
" matsu   - MATSU-ordbehandlarliknande stil\n"
" skk     - SKK-liknande stil\n"
" tut     - för TUT-kod\n"
" unix    - UNIX-stil\n"
" vje     - vje-liknande stil\n"
" wx2+    - WX2+-stil"

#~ msgid "Do you want to run the Canna server ?"
#~ msgstr "Vill du köra Canna-servern ?"

#~ msgid "Do you want to connect to the Canna server from a remote host?"
#~ msgstr "Vill du ansluta till Canna-servern från en fjärrvärd?"

#~ msgid ""
#~ "The Canna server only allows connections via UNIX domain sockets when the "
#~ "`-inet' option is not specified.  This means that when the Canna server "
#~ "is started without the `-inet' option, only clients which run on the same "
#~ "host can connect to the server. Some clients such as, `egg' and `yc-el', "
#~ "do not support UNIX domain socket and require the `-inet' option, even if "
#~ "they run on the same host."
#~ msgstr ""
#~ "Canna-servern tillåter bara anslutningar via UNIX-sockets när flaggan \"-"
#~ "inet\" inte är angiven. Det betyder att när Canna-servern startas upp "
#~ "utan flaggan \"-inet\" kommer bara klienter som körs på samma värd att "
#~ "kunna ansluta till servern. Vissa klienter såsom \"egg\" och \"yc-el\" "
#~ "saknar stöd för UNIX-socket och kräver flaggan \"-inet\" även om de körs "
#~ "på samma värd."

#~ msgid ""
#~ "If you want to connect to this Canna server from remote hosts, or if you "
#~ "want to use INET-domain-only software, you should run the server with the "
#~ "`-inet' option."
#~ msgstr ""
#~ "Om du vill ansluta till denna Canna-server från fjärrvärdar eller om du "
#~ "bara vill använda programvara i INET-domänen ska du köra servern med "
#~ "flaggan \"-inet\"."

#~ msgid ""
#~ "By default /etc/hosts.canna will be managed with debconf. Refuse here if "
#~ "you want to manage /etc/hosts.canna yourself."
#~ msgstr ""
#~ "Som standard kommer /etc/hosts.canna att hanteras med debconf. Vägra här "
#~ "om du vill hantera /etc/hosts.canna själv."

#~ msgid ""
#~ "Please choose the default canna input style below, which will be "
#~ "installed if there is no previous configuration:"
#~ msgstr ""
#~ "Välj standard för inmatningsstil för canna nedan, denna kommer att "
#~ "installeras om det inte redan finns en konfiguration:"

Reply to: