[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

¡WIKI! Traducción contenido de la wiki de Debian



Hola a todo el mundo,

escribo por dos motivos: saber si hay alguien aquí que traduzca y mantenga contenida de la wiki de Debian, y para advertir de la desactualización de las pautas sobre i18n de Debian al castellano.

Sobre la wiki, he estado participando en ella de forma intermitente –sobre todo en catalán–, y he pensado en echar una mano también con las páginas en castellano: mantener al día o crear una página en castellano me cuesta poco una vez hecho en catalán, las lenguas son similares.

La wiki tiene bastante contenido en castellano, pero gran parte está desactualizado. Sé que hay gente que colabora en castellano en la wiki, pero no sé dónde ni cómo se organizan, y eso es lo que vengo a preguntar aquí. Esta página de la wiki no se ha llegado a usar para la traducción de la wiki, y parece abandonada.
La última mención a la wiki que he encontrado en esta lista de correo es del 2017, y nunca se llevo acabo la recomendiación de trabajo que en ese correo se sugiere.

En resumen, que si hay alguien aquí que colabore en la wiki, por favor, manifiéstese, y espero que me puedan comunicar cómo se organizan (si es que lo hacen), o sino hablar de cómo empezar a hacerlo.


Sobre la notas de internacionalización de Debian, están terriblemente desactualizadas; no solo muchos enlaces están rotos, sino que, en mi opinión tampoco son muy útiles porque son muy poco concretas.
Algunas sugerencias que hago para quien tenga poder para cambiar la página
Intentaré participar en lo que pueda en esta lista también, aunque no sé si me da la vida ^^'. Lo iremos viendo.

Buen verano a todos.


Saludos.

--
Enviat amb Tutanota.

Reply to: