[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://spamprobe



Hola,
Adjunto la traducción (sin cambios).
Saludos,
-- 
Camaleón
# spamprobe po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the spamprobe package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>, 2010
#
#   - Updates
#       TRANSLATOR
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas y normas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: spamprobe 1.4d-12.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: spamprobe@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 17:24+0100\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Upgrading to Berkeley DB 5.3"
msgstr "Actualizando a la versión 5.3 de la base de datos de Berkeley"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"As of spamprobe 1.4d-12.1, the database format changed to Berkeley DB 5.3 "
"and spamprobe is no longer able to modify databases using an older format."
msgstr ""
"A partir de la versión 1.4d-12.1 de spamprobe, el formato de la base de "
"datos cambió al formato de la versión 5.3 de la base de datos de Berkeley, y "
"spamprobe ya no es capaz de modificar bases de datos con un formato anterior "
"a éste."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Since there is no general way to locate all existing databases, no automatic "
"upgrade is attempted. A manual upgrade path using spamprobe export/import is "
"outlined in the 'DATABASE MAINTENANCE' section of the spamprobe(1) manual "
"page."
msgstr ""
"Debido a que no existe una manera general de ubicar todas las bases de datos "
"existentes, no se intenta ninguna actualización automática. Se describe una "
"vía para actualizar, usando las funciones de exportar e importar de "
"spamprobe, en la sección «DATABASE MAINTENANCE» de la página de manual de "
"spamprobe(1)."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"All spamprobe users on this system should be informed of this change and "
"advised to read the README.Debian file."
msgstr ""
"Se debería informar de este cambio a todos los usuarios de spamprobe en el "
"sistema, así como recomendar la lectura del fichero «README.Debian»."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"To avoid this issue at next Berkeley DB migration, converting to another "
"data file format, like 'hash', is recommended.  See documentation of the -d "
"option in spamprobe(1) man page."
msgstr ""
"Para evitar este problema durante la siguiente actualización de la base de "
"datos de Berkeley, se recomienda la conversión a otro formato de fichero de "
"datos, como «hash». Consulte la documentación de la opción «-d» en la página "
"de manual de spamprobe."

Reply to: