[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Documento sobre la historia de Debian (FW: Call for translation of debian-history)



Hola a todos/as
reenvío la convocatoria para traducir/actualizar traducciones del documento sobre la historia de Debian (correo más abajo), por si alguien quiere animarse a completar la traducción al español.

Hice una revisión rápida para arreglar las cadenas que había marcadas como "difusas" debido a la conversión sgml->docbook, y avancé un poco la traducción (no partía de cero, había ya bastantes cadenas traducidas).

No sé si voy a poder dedicar más tiempo a traducir, por eso envío a la lista por si alguna otra persona se anima. Sí me comprometo a revisar lo que otros hagan e incorporarlo (tengo permisos en el repo) lo antes posible para que Buster lleve lo último.

Algunas notas a tener en cuenta:

* Quien comience con esto, por favor que mire lo ya traducido antes para mantener un estilo homogéneo (y si se cambia algo de estilo, cambiarlo en todo el documento).
* El documento de historia de Debian de la web está obsoleto, hay un fallo pendiente de arreglar para que se muestre en la web la última versión disponible. Avisaré cuando esté arreglado, entre tanto, quien quiera ver cómo queda, que compile en local o me avise y le subo a algún sitio una compilación.
* No sabía muy bien si poner las fechas con (por ejemplo) "de 2001" o "del 2001". Tenemos fechas anteriores a 2000 y posteriores. El formato puede ser tipo "en julio de 2012, pasó que x", o "Debian Stretch se publicó el 25 de abril de 2015" o "Fulano lideró el proyecto desde marzo del 2001 a marzo del 2002" o "Septiembre del 2015: falleció PersonaX".
Creo que ahora mismo lo he dejado usando "de" en fechas anteriores a 2000, y para las posteriores, usando "de" cuando la fecha es completa y usando "del" cuando se menciona solo mes y año, o solo año. Se agradecen opiniones. La mía es que tiendo a usar "de" siempre.

Saludos



-------- Mensaje Original --------
De: Osamu Aoki <osamu@debian.org>
Enviado: 12 de marzo de 2019 15:05:56 CET
Para: debian-l10n-german@lists.debian.org, debian-l10n-french@lists.debian.org, debian-l10n-italian@lists.debian.org, debian-japanese@lists.debian.org, komp_lt@konferencijos.lt, traduz@debianpt.org, debian-l10n-russian@lists.debian.org
Cc: larjona@debian.org, linux@wansing-online.de, dlist@bluewin.ch, beatricet@libero.it, yy.y.ja.jp@gmail.com, kebil@kaunas.init.lt, a_monteiro@gmx.com, l.lamberov@gmail.com, yooseong@debian.org, hwansing@mailbox.org, debian-doc@lists.debian.org, bdale@gag.com, jfs@debian.org
Asunto: Call for translation of debian-history

Hi,

https://www.debian.org/doc/misc-manuals#history
https://tracker.debian.org/pkg/debian-history

Debian history has been converted to Docbook XML with po4a for all
languages.  So updating it in sync should be easier now.

Except for German and Italian, translations are about 75% done which
aren't great.  This situation is mostly because the original English
document has been updated.  (I touched PO files of italian and spanish
to fix build error.  Please proof my latest changes on them too.)

no-obsolete  de  327
untranslated de  6
fuzzy        de  1

no-obsolete  es  327
untranslated es  79
fuzzy        es  0

no-obsolete  fr  327
untranslated fr  106
fuzzy        fr  1

no-obsolete  it  327
untranslated it  0
fuzzy        it  0

no-obsolete  ja  327
untranslated ja  133
fuzzy        ja  0

no-obsolete  ko  327
untranslated ko  181
fuzzy        ko  58

no-obsolete  lt  327
untranslated lt  200
fuzzy        lt  1

no-obsolete  pt  327
untranslated pt  136
fuzzy        pt  1

no-obsolete  ru  327
untranslated ru  145
fuzzy        ru  1

Can any one of you to coordinate for your langauge.  The latest repo is
in salsa:

  https://salsa.debian.org/ddp-team/project-history

If you apply, I can give you direct write access to this ddp-team site.
I think, with salsa, you can also create a personal branch and request
merge through web.  I accept any ways to get translation.  Filing bug
report to BTS is good too.

https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?repeatmerged=no&src=debian-history 
Your help is most appreciated.

Regards,

Osamu


-- 
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Sent with K-9 mail


Reply to: