[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://ports/kfreebsd-gnu/index.wml



Hola:

On Wed, Mar 13, 2019 at 09:27:20PM +0100, Javier wrote:
> Hola, Alfredo:
> 
> Muchas gracias por la traducción.
> 
> Me parece que está muy bien, aunque me gustaría comentar:
> 
> L35: como --> cómo. Es un adverbio interrogativo que puede sustituirse
> por «de qué modo» o «de qué manera» más que un comparativo que
> relaciona dos elementos.

Por mi parte, añadiría los comentarios siguientes para tu
consideración, Alfredo:

L44: «está disponible a los desarrolladores». Aquí «a» me resulta
extraño, preferiría «está disponible *para* los desarrolladores». Sin
embargo, de esta forma quedaría repetitivo el término «para»: «está
disponible *para* los desarrolladores de Debian *para* labores de adaptación».
Así que propondría una reorganización de la frase, dejándola, por
ejemplo: «Los desarrolladores de Debian tienen disponible
lemon.debian.net (kfreebsd-amd64) para labores de adaptación».

L48: creo que el «que» de «así <b>que» debería quedar fuera del elemento
<b>...</b>.

Nota: solo he revisado las actualizaciones, no toda la página.

> 
> Nada más. Un cordial saludo,
> Javier
> 
> 
> On Mon, Mar 04, 2019 at 02:04:07PM -0400, Alfredo Quintero wrote:
> > Buen día,
> > 
> > Adjunto la página y su correspondiente diff para su revisión,
> > 
> > Saludos,
> > Alfredo.
> [...]

Un saludo,

Rafa.

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: