[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traducción documentos legales



Entonces si aplica. Muy buena aclaración.

Saludos

El 19 de marzo de 2016, 16:52, Noel Torres <envite@rolamasao.org> escribió:

Diddier Hilarion <diddierhilarion@gmail.com> escribió:


Hola chicos.

Tengo la intención de traducir

https://www.debian.org/trademark

Veo que algunos documentos legales en especial licencias como por ejemplo
https://www.debian.org/license.es.html tienen una nota que indica que no
tienen validez legal. ¿cuales documentos deben tener esta nota?

Saludos.
--
 Diddier A Hilarion B.

De hecho, TODOS.

Ningún documento de ningún tipo tiene validez legal traducido, excepto que se trata de una Traducción Jurada.

Otra cosa distinta es: ¿Qué documentos necesitan esta nota?

En este caso, la respuesta es: todos los documentos que indiquen cualquier tipo de obligación o rechazo legal: licencias, prohibiciones legales, contratos, exenciones de responsabilidad... Los documentos sobre marcas son en realidad licencias y prohibiciones, así que se incluyen.

Saludetes
Noel
er Envite el desaparecido de esta bendita lista



--
 Diddier A Hilarion B.


Reply to: