Hola Javier,
estoy de acuerdo prefiero: «son trabajos todavía en desarrollo» o «Estas mezclas están siendo desarrolladas» stara posta > Date: Mon, 29 Feb 2016 18:13:52 +0100 > From: jac@inventati.org > To: debian-l10n-spanish@lists.debian.org > Subject: Re: [RFR] wml://blends/index.wml > > El Sun, 28 Feb 2016 23:23:06 +0100 > Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net> escribió: > > Saludos > > > > Hola. Me gustaría comentar que la expresión «Estas mezclas son > trabajo-en-progreso y...» me parece demasiado directa del inglés. > Personalmente preferiría algo como «son trabajos todavía en desarrollo» > o «Estas mezclas están siendo desarrolladas» o algo así. > Me gustaría saber vuestra opinión. > > Saludos, > > Javier. |