[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

RE: [RFR] wml://blends/index.wml



Hola Javier,
estoy de acuerdo prefiero:
«son trabajos todavía en desarrollo»
o «Estas mezclas están siendo desarrolladas»
stara posta

> Date: Mon, 29 Feb 2016 18:13:52 +0100
> From: jac@inventati.org
> To: debian-l10n-spanish@lists.debian.org
> Subject: Re: [RFR] wml://blends/index.wml
>
> El Sun, 28 Feb 2016 23:23:06 +0100
> Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net> escribió:
> > Saludos
> >
>
> Hola. Me gustaría comentar que la expresión «Estas mezclas son
> trabajo-en-progreso y...» me parece demasiado directa del inglés.
> Personalmente preferiría algo como «son trabajos todavía en desarrollo»
> o «Estas mezclas están siendo desarrolladas» o algo así.
> Me gustaría saber vuestra opinión.
>
> Saludos,
>
> Javier.

Reply to: