[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://lava-server



2014-08-06 14:38 GMT-03:00 Camaleón <noelamac@gmail.com>:
>
> El Tue, 05 Aug 2014 20:41:19 -0300, Matías Bellone escribió:
>
> Algunas sugerencias.
>
> > #. Type: boolean
> > #. Description
> > #: ../lava-server.templates:2001
> > msgid "Is this a standalone master instance of LAVA?"
> > msgstr "¿Es esta una instancia maestra aislada de LAVA?"
>
> Lo de "aislada" no me termina de convencer (parece dar a entender que no
> se comunica con nadie), creo que le iría mejor "independiente" o
> "autónoma".
>
> ¿Es una instancia maestra independiente de LAVA?
>

Autónoma me gusta más así que la cambié en toda la traducción.

>
> > #. Type: boolean
> > #. Description
> > #: ../lava-server.templates:2001
> > msgid ""
> > "LAVA can be set up in either of two ways: as a single standalone master "
> > "instance with attached devices, or in a distributed configuration with a "
> > "central master instance and remote dispatchers providing (more) devices."
> > msgstr ""
> > "Puede configurar LAVA de dos formas: como an instancia maestra aislada "
> > "con dispositivos conectados o en una configuración distribuida con una "
> > "instancia maestra central y agentes remotos que proveen (más) dispositivos."
>
> Puede configurar LAVA de dos formas: como una instancia maestra independiente
> con dispositivos conectados o en una configuración distribuida con una
> instancia maestra central y agentes remotos que proveen (más) dispositivos.
>

Cambiado por autónoma también.

>
> > #. Type: boolean
> > #. Description
> > #: ../lava-server.templates:2001
> > msgid ""
> > "Configuration of remote dispatchers requires manual intervention, so the "
> > "standalone configuration is recommended."
> > msgstr ""
> > "La configuración de agentes remotos necesita intervención manual por lo "
> > "que se recomienda la configuración aislada."
>
> La configuración de agentes remotos necesita intervención manual por lo
> que se recomienda la configuración independiente.
>

Cambiado por autónoma también.

>
> > #. Type: note
> > #. Description
> > #: ../lava-server.templates:4001
> > msgid "This install looks like a remote worker"
> > msgstr "Esta instalación parece un agente remoto"
>
> Aquí tengo una duda de concepto porque parece dar a entender que
> "worker" y "dispatcher" son sinónimos. Si significan lo mismo entonces
> la traducción la veo correcta.
>

Por las dudas voy a traducir "worker" por «trabajador» en toda la traducción.

>
> > #. Type: note
> > #. Description
> > #: ../lava-server.templates:4001
> > msgid ""
> > "You asked for this system to be set up as master instance for a distributed "
> > "configuration, but this system looks like a remote worker. You can either go "
> > "back and change your answer or proceed with reconfiguring this system as "
> > "specified."
> > msgstr ""
> > "Solicitó que se configure este sistema como una instancia maestra para "
> > "una configuración distribuida, pero este sistema parece ser un agente "
> > "remoto. Puede volver atrás y cambiar su respuesta o continuar reconfigurando "
> > "este sistema como solicitó."
>
> El sistema se ha configurado para funcionar como una instancia maestra
> en una configuración distribuida, pero este sistema parece ser un agente
> remoto. Puede volver atrás y cambiar su respuesta o continuar reconfigurando
> este sistema según lo indicado.
>

Cambiado.

> > #. Type: note
> > #. Description
> > #: ../lava-server.templates:4001
> > msgid ""
> > "Note that you will have to ensure that the lava-coordinator configuration is "
> > "correct."
> > msgstr ""
> > "Tenga en cuenta que deberá asegurarse que la configuración de «lava-"
> > "coordinator» sea correcta."
>
> Tenga en cuenta que deberá asegurarse de que la configuración de «lava-
> coordinator» sea correcta.
>

Corregido.

>
> > #. Type: note
> > #. Description
> > #: ../lava-server.templates:5001
> > msgid ""
> > "You asked for this system to be set up as a remote worker for a distributed "
> > "configuration, but this system looks like a master instance. You can either "
> > "go back and change your answer or proceed with reconfiguring this system as "
> > "specified."
> > msgstr ""
> > "Solicitó que se configure este sistema como un agente remoto para una "
> > "configuración distribuida, pero este sistema parece ser una instancia "
> > "maestra. Puede volver atrás y cambiar su respuesta o continuar "
> > "reconfigurando este sistema como solicitó."
>
> El sistema se ha configurado para trabajar como un agente remoto en una
> configuración distribuida, pero este sistema parece ser un agente remoto.
> Puede volver atrás y cambiar su respuesta o continuar reconfigurando este
> sistema según lo indicado.
>

Cambiado (con menos copy/paste - se te escapó «parece ser un agente
remoto» en lugar de «instancia maestra» :P).

> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../lava-server.templates:6001
> > msgid ""
> > "LAVA servers need to have an instance name. If this is a new instance, you "
> > "can safely use the default name. If this is an upgrade of a previous LAVA "
> > "instance, specify the instance name here to upgrade the database or use a "
> > "different name to start fresh with a new database."
> > msgstr ""
> > "Los servidores lava necesitan un nombre. Si esta es una nueva instancia "
> > "puede utilizar el nombre predeterminado. Si está actualizando una instancia "
> > "existente de LAVA, introduzca aquí el nombre de la instancia para actualizar "
> > "la base de datos o utilice un nombre diferente para recomenzar con una "
> > "base de datos nueva."
>
> Los servidores LAVA necesitan un nombre. Si esta es una nueva instancia
> puede utilizar el nombre predeterminado. Si está actualizando una instancia
> existente de LAVA, introduzca aquí el nombre de la instancia para actualizar
> la base de datos o utilice un nombre diferente para comenzar con una
> base de datos nueva.

Corregido.

>
> > #. Type: error
> > #. Description
> > #: ../lava-server.templates:7001
> > msgid ""
> > "An instance name must be specified for LAVA-server. Using the instance name "
> > "\"default\"."
> > msgstr ""
> > "El servidor LAVA debe tener un nombre. Se utilizará el nombre de "
> > "instancia «default»."
>
> Debe especificar un nombre para la instancia del servidor LAVA. Se utilizará
> el nombre predeterminado «default».
>

Corregido.

> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../lava-server.templates:9001
> > msgid ""
> > "Each remote worker needs to connect to a master scheduler running lava-"
> > "server. This hostname or IP address will be used to connect to the master "
> > "database."
> > msgstr ""
> > "Cada agente remoto necesita conectarse a un planificador maestro que "
> > "ejecute «lava-server». Utilizará este nombre de equipo o dirección IP "
> > "para conectarse a la base de datos maestra."
>
> Cada agente remoto necesita conectarse a un planificador maestro que
> ejecute «lava-server». Se utilizará este nombre de equipo o dirección IP
> para conectarse a la base de datos maestra.

Cambiado.

>
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../lava-server.templates:9001
> > msgid ""
> > "To work with remote nodes, the master needs to be configured to allow the "
> > "database to listen to the workers. An SSH key also needs to be generated on "
> > "the worker and added to the master list of authorized_keys. Ensure that the "
> > "master allows remote access from workers before submitting jobs or health "
> > "checks."
> > msgstr ""
> > "Para funcionar con agentes remotos, necesita configurar el maestro para "
> > "que permita a los agentes conectarse a la base de datos. También necesitará "
> > "generar una llave SSH en el agente y agregarla a la lista «authorized_keys» "
> > "en el maestro. Asegúrese que el maestro permita el acceso remoto desde los "
> > "agentes antes de enviar trabajos o chequeos de estado."
>
> Para comunicarse con nodos remotos, necesita configurar el maestro para permitir
> que la base de datos pueda escuchar las peticiones de los agentes. También
> necesitará generar una clave SSH en el agente y agregarla a la lista de claves
> permitidas («authorized_keys») en el maestro. Asegúrese de que el maestro permite
> el acceso remoto desde los agentes antes de enviar trabajos o chequeos de estado.
>

Corregido.

> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../lava-server.templates:13001
> > msgid ""
> > "Please enter the password for the database on the master scheduler running "
> > "lava-server. The worker will use this password to contact the database."
> > msgstr ""
> > "Introduzca la contraseña par la base de datos en el planificador maestro "
> > "que ejecuta «lava-server». El agente utilizará esta contraseña para "
> > "conectarse a la base de datos."
>
> Introduzca la contraseña para la base de datos en el planificador maestro
> que ejecuta «lava-server». El agente utilizará esta contraseña para
> conectarse a la base de datos.
>

Corregido.

Saludos,
Toote


Reply to: