[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ITT] po-debconf://whois



El Fri, 11 Jul 2014 01:15:15 -0300, Matías Bellone escribió:

> #: ../whois.c:344 ../whois.c:347 #, c-format msgid "Cannot parse this
> line: %s"
> msgstr "No se pudo procesar esta linea: %s"

"No se pudo procesar esta línea: %s"

> #: ../whois.c:828 #, c-format msgid "Host %s not found."
> msgstr "El servidor %s no se ha encontrado."

"No se ha encontrado el servidor %s."

> #: ../whois.c:1189
> #, c-format
> msgid ""

(...)

> "-H                     no mostrar avisos legaloes\n"

"-H                     no mostrar avisos legales\n"

> #: ../mkpasswd.c:174 ../mkpasswd.c:184
> #, c-format
> msgid "Invalid number '%s'.\n"
> msgstr "El numero «%s» no es valido.\n"

"El número «%s» no es válido.\n"

> #: ../mkpasswd.c:242
> #, c-format
> msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n"
> msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n"
> msgstr[0] "Longitud del «salt» incorrecta: %d byte en lugar de %d.\n"
> msgstr[1] "Longitud del «salt» incorrecta: %d bytes en lugar de %d.\n"

Tengo dudas con el término "salt" porque en algunos documentos lo veo 
traducido por "sal". 

Sugerencias:
"Longitud de salt incorrecta: %d byte en lugar de %d.\n"
"Longitud de sal («salt») incorrecta: %d byte en lugar de %d.\n"

#: ../mkpasswd.c:340
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr "crypt(3) no puede usar el método.\n"

"crypt(3) no admite este método.\n"

> #: ../mkpasswd.c:419
> #, c-format
> msgid ""
> "Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
> "Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n"
> "\n"
> msgstr ""
> "Uso: mkpasswd [OPCIONES]... [CONTRASEÑA [SALT]]\n"
> "Cifra CONTRASEÑA utilizando crypt(3).\n"
> "\n"

(...)

"Cifra la CONTRASEÑA utilizando crypt(3).\n"

Saludos,

-- 
Camaleón


Reply to: