[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://ports/m68k/index.wml



Hola
Sin cambios desde el RFR.
Saludos
Laura Arjona
#use wml::debian::template title="Adaptación a Motorola 680x0" NOHEADER="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.31"
#use wml::debian::toc

<toc-display/>

<toc-add-entry name="about">Debian en Motorola 680x0</toc-add-entry>

<p>La serie de procesadores Motorola 680x0 ha dado potencia a computadoras
personales y estaciones de trabajo desde mediados de los 80 -léase 1980-.
Actualmente, Debian corre en los procesadores 68020, 68030, 68040 y 68060: 
ésta es una adaptación no oficial, lo que significa que ya no hay nuevas publicaciones
oficiales de la adaptación m68k pero esta adaptación está en desarrollo.</p>

<p>Por favor, note que se <em>requiere</em> una
<a href="http://foldoc.org/foldoc.cgi?query=memory+management+unit";>
unidad de gestión de memoria (MMU)</a>: esto excluye las variantes <q>EC</q> de
estos procesadores. La emulación de punto flotante está disponible; sin embargo
no funciona en algunos modelos de Mac debido a un fallo en algunas revisiones
del procesador 68LC040 (los procesadores 68LC040 en otras subarquitecturas están bien;
parece que sólo los Macintosh se han distribuido con los procesadores 68LC040 rotos).</p>

<toc-add-entry name="status">Estado</toc-add-entry>

<p>La adaptación de Debian a la arquitectura m68k fue publicada
oficialmente con la versión 2.0 de Debian (hamm) y fue una adaptación oficial
hasta Debian 4.0 (etch). Ahora hay un esfuerzo por revivir esta adaptación.
</p>

<p>Actualmente, la adaptación m68k de Debian soporta Atari, Amiga, VMEbus y
algunos sistemas Macintosh.</p>

Thorsten Glaser ha creado <a href="http://people.debian.org/~tg/f/m68k/";>un archivo comprimido</a> 
de una <tt>/var/cache/pbuilder/base.cow</tt> hecha de nuevo (que también puede usarse como una
jaula chroot de Debian inestable en cualquier máquina Linux/m68k con un núcleo habilitado para TLS, o
como un punto de partida para ello) y planea actualizarlo regularmente.
La imagen VM está basada en una inestable mucho más antigua, pero funciona bien como punto de partida
y está documentada en <a href="http://wiki.debian.org/Aranym/Quick";>la página wiki sobre Aranym</a>.
</p>

<p>Para más información sobre el estado actual de la adaptación m68k, por favor visite nuestra
<a href="http://wiki.debian.org/M68k/Status";>página wiki</a>.</p>

<p>La ayuda siempre es necesaria y bienvenida. En particular, estaría bien en los núcleos y
las imágenes de arranque que soporten otras adaptaciones del
<a href="http://www.linux-m68k.org/";>núcleo de Linux/m68k</a>, como los
Q40/Q60 y Sun 3.</p>

<p>Si desea ayudar, mantenemos listas de cosas por hacer (en inglés, <q>TODO</q>, de <i>to do</i>) en <a
href='http://wiki.debian.org/'>el wiki de Debian</a> para <a
href='http://wiki.debian.org/M68k/Porting'>el sistema Debian/m68k </a> y
<a href='http://wiki.debian.org/DebianInstaller/M68k'>la adaptación del instalador
 de Debian a la arquitectura m68k</a>.</p>

<p>El <a href="http://unstable.buildd.net/index-m68k.html";>sistema de autocompilación
Debian/68k</a> contiene información actualizada acerca del trabajo de
adaptación. Si tiene dudas o problemas relacionados con el sistema de
autocompilación por favor contacte con <email "debian-68k@lists.debian.org" />
con una etiqueta de asunto <q>[buildd]</q>.</p>


<toc-add-entry name="credits">Créditos</toc-add-entry>

<p>
Esta es una lista de gente que está trabajando en el proyecto Debian/m68k.
También incluye algunos colaboradores significativos que se han <q>pasado</q> a
otras cosas. Si no se encuentra aquí y debería estar, háganoslo saber.

<dl>

<dt>Frank Neumann
<dd>
Inició la adaptación a m68k de Debian.

<dt>Martin <q>Joey</q> Schulze
<dd>
Proporcionó infraestructura en Infodrom para que <q>kullervo</q>, el demonio de
autocompilación primario, fuera conectado a Internet. También ayudó a
organizar reuniones de <q>hackers</q> de Linux en Oldenburg.

<dt>Roman Hodek
<dd>
Junto con James Troup, creó <tt>buildd</tt>, el demonio de
autocompilación para la adaptación a m68k. buildd se usa ahora
también en la mayoría de arquitecturas. 

<dt>James Troup
<dd>Escribió <tt>quinn-diff</tt> y otras utilidades para automatizar
la construcción de paquetes.

<dt>David Huggins-Daines
<dd>
Mantuvo el soporte a m68k en el equipo de boot-floppies. Es también el
<a href="http://www.mac.linux-m68k.org/";>desarrollador principal del
kernel para Mac</a>.

<dt>Michael Schmitz
<dd>
Construyó y probó el sistema de instalación para 2.1.

<dt>Christian T. Steigies
<dd>
Mantiene los paquetes del núcleo Debian/68k.

<dt>Stephen R. Marenka
<dd>
Junto a Wouter Verhelst, adaptó el instalador de Debian (el sistema de instalación
para Debian 3.1 y superior) a la arquitectura m68k.

<dt>Wouter Verhelst
<dd>
Junto a Stephen Marenka, adaptó el instalador de Debian (el sistema de instalación
para Debian 3.1 y superior) a la arquitectura m68k.
 
<dt>Thorsten Glaser
<dd>
Recopiló parches de los mantenedores de Debian/m68k, desarrolladores de Linux m68k, y otras personas;
llevó Debian/m68k a través de la transición desde linuxthreads a NPTL con TLS integrando éstos en paquetes Debian
y siendo el equivalente humano a buildd el tiempo suficiente para poner en marcha Sid de nuevo.
Finn Thain, Andreas Schwab y Geert Uytterhoeven proporcionaron información valiosa para ello, además de los que
ya se han mencionado anteriormente.

</dl>

<toc-add-entry name="contact">Información de contacto</toc-add-entry>

<p>
La lista de correo para este proyecto es <email "debian-68k@lists.debian.org" />.
Para suscribirse, envíe un mensaje conteniendo la palabra <q>subscribe</q>
como asunto a <email "debian-68k-request@lists.debian.org" />, o utilice
la <a href="http://lists.debian.org/debian-68k/";>página Web de la
lista</a>. Puede también consultar en <a
href="http://lists.debian.org/debian-68k";>los archivos de la lista</a>.</p>

<p>La lista de correo de los adaptadores a m68k solía estar en
<email "m68k-build@nocrew.org" />. Esta dirección también solía ser el
punto de contacto para el sistema de autocompilación. Sin embargo, para
contactar con los adaptadores a m68k hoy, el procedimiento preferente es
usar debian-68k@lists.debian.org con una etiqueta de asunto [buildd]</p>

<p>Por favor, envíe los comentarios acerca de estas páginas web a
<a href="mailto:debian-68k@lists.debian.org";>la lista de correo de
Debian/m68k</a>.</p>

<toc-add-entry name="links">Enlaces</toc-add-entry>
<p>
Una página dedicada recoge algunos <a href="links">enlaces relacionados con la adaptación a m68k</a>.
</p>

Reply to: