[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] wml://intro/why_debian.wml



On Tue, 5 Nov 2013 21:48:29 +0100
Laura Arjona <larjona99@gmail.com> wrote:

> Hola Jose
> ¿Te animas a terminar éste también?
> Gracias y saludos
> Laura Arjona
> 
> El día 21 de octubre de 2013 23:11, Laura Arjona <larjona99@gmail.com> escribió:
> > Hola Jose
> >
> > mmm en el original inglés
> > http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/intro/why_debian.wml
> >
> > hay un párrafo que no veo en la traducción española:
> >
> > <dt><strong>Multiple architectures and kernels</strong></dt>
> >
> > Debería ir tras la línea 87.
> > Parece que lo agregaron en la revisión 1.58, y se nos ha pasado en una
> > traducción anterior.
> >
> > Hay muchos enlaces con un ";" justo detrás de las comillas:
> >
> >  <a href="http://www.ibm.com/software/data/db2/linux/";;>
> >
> > Creo que vienen de traducciones anteriores, por favor quítalos para
> > que no dé errores en la validación al generar el HTML.
> >
> >  L93:
> > Aconsejamos a los usuarios que envíen informes de errores y serán notificados
> >     cuando y por qué el error ha sido solucionado.
> >
> > Yo cambiaría a "cuándo y cómo ha sido solucionado el error". Sé que
> > pone "why" en el original, pero creo que se entiende mejor, si quieres
> > usar "solucionado" (el error) en lugar de "cerrado" (el informe de
> > error).
> >

Hola Laura,

Siento mucho el retraso. Este finde sin falta envío con tus aportaciones todos los documento pendientes.
Intentando obtener las últimas versiones, veo que no funciona el servidor CVS de debian y no veo que nadie haya dicho nada ni en debian.devel ni en debian.www. Ah, tampoco alioth, supongo que están sobre la misma máquina.

Saludos

Attachment: pgprVuyQ3g4W6.pgp
Description: PGP signature


Reply to: