[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

debian-installer: new string introduced in cdebconf, please update sublevel 6


A new string has been lately introduced in cdebconf.

This is a very simple translation as the string is '%c' (with quotes).
It is meant for the speech synthesis engine.

Please translate it as soon as possible. Be careful to use the quotes
that are typographically valid for your language.

There is no strict deadline but, as this is a 10 seconds work, please
do it as soon as possible.

As usual, please try to commit the file yourself or have it committed
by someone from your languageteam. Sending me the file for commit
induces a significant work as there are already many people who have
no other alternative.

So, please send the file to me ONLY if you have no other option.

Thanks in advance,

# Spanish messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003-2012 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# Contributors to the translation of debian-installer:
# Teófilo Ruiz Suárez <teo@debian.org>, 2003.
# David Martínez Moreno <ender@debian.org>, 2003, 2005.
# Carlos Alberto Martín Edo <carlos@dat.etsit.upm.es>, 2003
# Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>, 2003
# Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>, 2003-2006
# Steve Langasek <vorlon@debian.org>, 2004
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2005
# Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>, 2005
# Camaleón, 2011
# Omar Campagne, 2012
# Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>, 2003-2012
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (debian-l10n-spanish@lists.debian.org)
# - Se ha traducido en este fichero 'boot loader' de forma homogénea por
# 'cargador de arranque' aunque en el manual se utiliza éste término y
# también 'gestor de arranque'
# - 'array' no está traducido aún. La traducción como 'arreglo' suena
# fatal (y es poco conocida)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 06:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team:  Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: PARTTYPE PVTARGETS particionarse disc edu bootdev\n"
"X-POFile-SpellExtra: Particionado swap stable Mitsumi deviceread fat Aboot\n"
"X-POFile-SpellExtra: GB Atari autoparticionado partman Testing MAC Kill\n"
"X-POFile-SpellExtra: parted CODE particionar DESTROYED syslog PARTNUM port\n"
"X-POFile-SpellExtra: introdzcala OSLIST nano sun LOCATION FatLibre net\n"
"X-POFile-SpellExtra: COUNT hash hda path MD cdname MV FROMCHS Command\n"
"X-POFile-SpellExtra: TCPIP FS ROMs Boot CTC gateway Express usr BSD XFS\n"
"X-POFile-SpellExtra: netinst DebianInstaller inutilizable Particionar dev\n"
"X-POFile-SpellExtra: aboot install portname Antrtida LVTARGETS io Logical\n"
"X-POFile-SpellExtra: GnuPG formatearse exclude chroot mcdx hoc Delo LV\n"
"X-POFile-SpellExtra: Acorn config SSH RAID fd delo DEVICE multidisco\n"
"X-POFile-SpellExtra: DISKNAME SiByl hfs bootstrap switch scsi opts wepkey\n"
"X-POFile-SpellExtra: help GRUB swapoff installer pcmcia Hash img\n"
"X-POFile-SpellExtra: HiperSockets ls Spain reparticionar ZIPL LAN IPv\n"
"X-POFile-SpellExtra: fingerprint FATlibre VIF HIL crypto ADDRESS djelo\n"
"X-POFile-SpellExtra: SataRaid ej QDIO initrd http ftp VF Yaboot REQUIRED\n"
"X-POFile-SpellExtra: MINIMUM dhcp SILOTYPE TOCHS CMDLINEPARAM Record proxy\n"
"X-POFile-SpellExtra: org ash USEDPVS arrancable language Autodetect\n"
"X-POFile-SpellExtra: messages vmlinux iso essid imurdock GLAN wiki\n"
"X-POFile-SpellExtra: megabytes array dmraid HOWTO Elilo master CDROM\n"
"X-POFile-SpellExtra: Itanium testing lists var netmask part VMs TARGET\n"
"X-POFile-SpellExtra: introdzcalo NeTTrom Intro SPEED pri AT iface lilo\n"
"X-POFile-SpellExtra: encaminador buffer device CARDNAME Tank ELILO ext\n"
"X-POFile-SpellExtra: snapshot Megabytes SILODISK Netwinder devicewrite\n"
"X-POFile-SpellExtra: Arcboot dm VGTARGETS WEP DASD target mapper\n"
"X-POFile-SpellExtra: AppleBootstrap ITEM discs Devfs NIS debconf rms AES\n"
"X-POFile-SpellExtra: BOOT frame Firewire FSTYPE Kilobytes PORT FREEPVS PV\n"
"X-POFile-SpellExtra: irq TCP pump ROOT PRep EFI COMMAND interface VGS com\n"
"X-POFile-SpellExtra: CoLo nnnnnnnn Djelo NUMPART qeth tcpip quik DRIVE\n"
"X-POFile-SpellExtra: ESSID DIRECTORY arcboot SILOPART multi OTHERINFO iucv\n"
"X-POFile-SpellExtra: Cobalt rearranque hdn TYPE vmxlinux loop layer ip\n"
"X-POFile-SpellExtra: NewWorld conf PCMCIA DIR hostname FAT BOOTDISK HOURS\n"
"X-POFile-SpellExtra: MBR raid LVS VG IRQ ctc particionado IO LVM ipaddress\n"
"X-POFile-SpellExtra: libparted Terabytes SATA Manager client command\n"
"X-POFile-SpellExtra: NbPart protocol reparticionados kill preconfigurado\n"
"X-POFile-SpellExtra: Volume SHELL Gigabytes Release MOUNTPOINT shadow mod\n"
"X-POFile-SpellExtra: rearrancar PowerPC particionables unstable IUCV\n"
"X-POFile-SpellExtra: BOOTDEV grub HP DEV Master Choose Stable home DEC tmp\n"
"X-POFile-SpellExtra: Option LILO FILENAME exit LLC proc tasksel update\n"
"X-POFile-SpellExtra: peer ufs SIZE sbin Genesi FireWire US ide SILOOFF\n"
"X-POFile-SpellExtra: Loopback HFS Bourne particionador log\n"
"X-POFile-SpellExtra: preconfiguracin FILESYSTEM Device autoparticionador\n"
"X-POFile-SpellExtra: yaboot wireless sda sdc hd record lvm ad nnnn\n"
"X-POFile-SpellExtra: pointopoint RDSI DISC GRUBROOT nn crypt boot SGI\n"
"X-POFile-SpellExtra: vmelilo Mac book OPERATION ERRCODE ESCON SRM\n"
"X-POFile-SpellExtra: DISKLABEL nameservers Dispos\n"

#. Type: text
#. Description
#. :sl6:
#: ../cdebconf-text-udeb.templates:3001
#, no-c-format
msgid "'%c'"
msgstr ""

Reply to: