[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Smuxi (po-Engine): Please update the PO translation for the package Smuxi (po-Engine)



Hi,

You are noted as the last translator of the translation for
Smuxi (po-Engine). The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against Smuxi (po-Engine).

The deadline for receiving the updated translation is
Sun, 05 Aug 2012 07:10:13 +0200.

Thanks in advance,

Mirco Bauer
# Smuxi - IRC client for sophisticated users
# Copyright (C) 2005-2009 Mirco Bauer <meebey@meebey.net>
# This file is distributed under the same license as the Smuxi package.
# Juan Miguel Carrero <streinleght@gmail.com>, 2008-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-25 06:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-29 17:04-0300\n"
"Last-Translator: Damian Kleiman <osiservicios@fibertel.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish Spanish Localization <debian-l10n-spanish@lists."
"debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/Engine/FrontendManager.cs:233
#, fuzzy
msgid "No network connections"
msgstr "No hay conexiones de red"

#: ../src/Engine/MessageBuffers/Db4oMessageBuffer.cs:295
#, csharp-format
msgid "Optimizing: {0}..."
msgstr ""

#: ../src/Engine/MessageBuffers/Db4oMessageBuffer.cs:313
#, csharp-format
msgid "Failed to optimize: {0}. Reason: {1}"
msgstr ""

#: ../src/Engine/MessageBuffers/Db4oMessageBuffer.cs:347
msgid ""
"Your chat history is no longer available because of an error but will be "
"preserved from now on."
msgstr ""

#: ../src/Engine/Protocols/ProtocolManagerBase.cs:164
msgid "Not connected to server"
msgstr "No está conectado al servidor"

#: ../src/Engine/Protocols/ProtocolManagerBase.cs:172
#: ../src/Engine/Session.cs:841
#, csharp-format
msgid "Not enough parameters for {0} command"
msgstr "Parámetros insuficientes para el comando {0}"

#: ../src/Engine/Protocols/ProtocolManagerBase.cs:183
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Connected to {0}"
msgstr "No está conectado al servidor"

#: ../src/Engine/Protocols/ProtocolManagerBase.cs:201
#, csharp-format
msgid "Disconnected from {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:218
#, csharp-format
msgid "Automatic connect to {0} failed!"
msgstr "Conexión automática a {0} falló!"

#. TRANSLATOR: this line is used as a label / category for a
#. list of commands below
#: ../src/Engine/Session.cs:416
#, fuzzy
msgid "Engine Commands"
msgstr "[Comandos del Motor]"

#: ../src/Engine/Session.cs:539
msgid "Connect failed!"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:562
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Disconnect failed - could not find server: {0}"
msgstr "Desconexión fallida, no se encuentra el servidor: {0}"

#: ../src/Engine/Session.cs:601
#, fuzzy
msgid "Reconnect failed!"
msgstr "Conexión automática a {0} falló!"

#: ../src/Engine/Session.cs:620
msgid "Configuration reloaded"
msgstr "Configuración recargada"

#: ../src/Engine/Session.cs:625
msgid "Configuration saved"
msgstr "Configuración guardada"

#: ../src/Engine/Session.cs:629
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter for config; use load or save"
msgstr "Parámetro inválido de configuración , usa importar o guardar"

#: ../src/Engine/Session.cs:694
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter for network; use list, switch, or close"
msgstr "Paŕametro inválido de configuración, usa list , switch o close"

#. TRANSLATOR: this line is used as a label / category for a
#. list of networks below
#: ../src/Engine/Session.cs:722
#, fuzzy
msgid "Connected Networks"
msgstr "No conectado a ninguna red"

#: ../src/Engine/Session.cs:727 ../src/Engine/Session.cs:751
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "Redes"

#: ../src/Engine/Session.cs:728
msgid "Protocol"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:729
msgid "Host"
msgstr "Servidor"

#: ../src/Engine/Session.cs:730
msgid "Port"
msgstr "Puerto"

#. TRANSLATOR: no connected networks
#. TRANSLATOR: no available networks
#: ../src/Engine/Session.cs:736 ../src/Engine/Session.cs:757
msgid "None"
msgstr ""

#. TRANSLATOR: this line is used as a label / category for a
#. list of networks below
#: ../src/Engine/Session.cs:743
#, fuzzy
msgid "Available Networks"
msgstr "Redes"

#: ../src/Engine/Session.cs:772
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Network close failed - could not find network: {0}"
msgstr ""
"Falló el cerrar la red , no se puede encontrar la red con servidor: {0}"

#: ../src/Engine/Session.cs:811
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Network switch failed - could not find network: {0}"
msgstr ""
"Falló el cambio de red , no se puede encontrar la red con servidor: {0}"

#: ../src/Engine/Session.cs:830
msgid "Not connected to any network"
msgstr "No conectado a ninguna red"

#: ../src/Engine/Session.cs:1076
#, csharp-format
msgid ""
"Failed to write to chat history. Your chat history will not be preserved. "
"Reason: {0}"
msgstr ""

#. just in case the ProtocolManager is not setting the
#. protocol chat
#: ../src/Engine/Session.cs:1248
msgid "Connect failed."
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:1279
#, csharp-format
msgid "No protocol manager found for the protocol: {0}"
msgstr "No existe gestor para el protocolo: {0}"

#: ../src/Engine/Session.cs:1511
msgid "Welcome to Smuxi"
msgstr "Bienvenido a Smuxi"

#: ../src/Engine/Session.cs:1518
msgid "Type /help to get a list of available commands."
msgstr "Escribe /help para obtener una lista de comandos disponibles."

#: ../src/Engine/Session.cs:1524
#, fuzzy
msgid ""
"After you have made a connection the list of available commands changes. Go "
"to the newly opened connection tab and use the /help command again to see "
"the extended command list."
msgstr ""
"Despues de efectuar una conexión la lista de comandos disponibles cambia , "
"usa /help de nuevo."

#: ../src/Engine/Config/UserListController.cs:117
msgid "Username must not be empty."
msgstr ""

#: ../src/Engine/Config/UserListController.cs:127
msgid "Password must not be empty."
msgstr ""

#: ../src/Engine/Config/UserListController.cs:136
#, csharp-format
msgid "User \"{0}\" doesn't exist."
msgstr ""

#: ../src/Engine/Config/UserListController.cs:145
#, csharp-format
msgid "User \"{0}\" already exists."
msgstr ""

#: ../src/Engine/Config/ServerListController.cs:131
msgid "Network must not be empty."
msgstr ""

#: ../src/Engine/Config/ServerListController.cs:151
msgid "Server hostname must not be empty."
msgstr ""

#: ../src/Engine/Config/ServerListController.cs:154
msgid "Server hostname contains invalid characters (newline)."
msgstr ""

#: ../src/Engine/Config/ServerListController.cs:160
#, csharp-format
msgid "Server '{0}' already exists."
msgstr ""

#: ../src/Engine/Chats/ChatModel.cs:105
#, csharp-format
msgid ""
"Failed to load chat history. Your chat history will not be preserved. "
"Reason: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Chats/ChatModel.cs:290
#, csharp-format
msgid ""
"Failed to open chat history for writing. Your chat history will not be "
"preserved. Reason: {0}"
msgstr ""

#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Tipo"

#~ msgid "Unknown protocol: {0}"
#~ msgstr "Protocolo desconocido: {0}"

Reply to: