On Mon, Jul 23, 2012 at 06:49:41PM +0200, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote: > > > No he recibido comentarios. Así que un último LCFC antes de enviarla al BTS > (que haré hoy). Disculpad, sí recibí comentarios (de camaleón). Así que envío el fichero modificado con algunas de sus sugerencias y, de paso, con una revisión ortográfica con po-spell. Un saludo Javier
# tomoyo-tools po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2012 Software in the Public Interest, SPI Inc. # This file is distributed under the same license as the tomoyo-tools package. # # Changes: # - Initial translation # Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>, 2012 # - Revision # Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2012 # # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de # traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tomoyo-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tomoyo-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-15 09:32+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 19:09+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n" "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: grub default Tomoyo update GRUBCMDLINELINUX tomoyo\n" "X-POFile-SpellExtra: security\n" #. Type: boolean #. Description #: ../tomoyo-tools.templates:1001 msgid "Enable Tomoyo Linux in boot time?" msgstr "¿Desea habilitar Tomoyo Linux en el arranque?" #. Type: boolean #. Description #: ../tomoyo-tools.templates:1001 msgid "" "To enable Tomoyo, you should set GRUB_CMDLINE_LINUX=\"security=tomoyo\" in /" "etc/default/grub and run grub-update to use it with your Linux kernel in " "next boot time. This config will enable it automatically." msgstr "Para habilitar Tomoyo debe definir «GRUB_CMDLINE_LINUX=\"security=tomoyo\"» en «/etc/default/grub» y ejecutar «grub-update» de forma que se use en su núcleo de Linux en el próximo arranque. Este programa de configuración lo habilitará automáticamente si así lo desea." #. Type: boolean #. Description #: ../tomoyo-tools.templates:1001 msgid "If you would not accept it, you should set it by your own hand later." msgstr "Si no desea hacerlo ahora, debería configurarlo manualmente más adelante."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature