[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://dnprogs



msgid "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar
to the IP hostname but can only be a maximum of 6 characters long. It
is common that the DECnet name is the same as the IP name (if your
machine has one). If you do not know the answer to this question
please contact your system administrator."
msgstr "Todos los nodos de una red DECnet tienen un nombre de nodo.
Esto es similar al nombre IP de la máquina, pero sólo puede tener 6
caracteres como máximo. Es común que el nombre DECnet sea el mismo que
el nombre IP (si su máquina tiene uno). Por favor, contacte con el
administrador del sistema si no sabe la respuesta a esta pregunta."

A partir de "Esto es similar", yo diría:

"Esto es como el nombre IP de la máquina, pero que sólo puede tener 6
caracteres como máximo. Es normal que el nombre DECnet sea el mismo
que el nombre IP (si su máquina tiene uno)."

Me parece más natural, no que de la otra forma es demasiado literal.

msgid "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet
node address then ask your system administrator."
msgstr "No ponga aquí cualquier número. Si no conoce la dirección de
su nodo DECnet entonces pregúnte al administrador del sistema."

Se te ha colado una tilde en "pregúnte".

msgid "The \"setether\" program in this package will change the
hardware (MAC) address of all ethernet cards in your system (by
default) to match the DECnet node address. This is essential for the
operation of DECnet and so is not optional. However, if you have more
than one ethernet card you may want to edit /etc/default/decnet to
alter the list of cards whose hardware addresses are changed."
msgstr "El programa «setether» de este paquete cambiará la dirección
hardware (MAC) de todas las tarjetas ethernet de su sistema (de forma
predeterminada) para que coincidan con la dirección del nodo DECnet.
Esto es esencial para que DECnet funcione y por lo tanto no es algo
opcional. Sin embargo, si tiene más de una tarjeta ethernet quizás
quiera editar el archivo «/etc/default/decnet» para alterar la lista
de tarjetas a las que se les ha cambiado su dirección hardware."

Traduces essential por esencial y yo creo que aquí queda más natural
traducirlo por imprescindible.

El resto me parece correcto.

Un saludo.


-- 
Venturi


Reply to: