[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: maint-guide



On Sun, Dec 19, 2010 at 09:20:42PM +0900, Osamu Aoki wrote:
> I also found «...» being used randomly and some XML tags are not matching
> English text.  I fixed as much as I can.

BTW Osamu, when trying to review your changes I've found that your commit
was quite extensive (see [1]). Probably because you used a PO file editor and it
is set to wrap up msgstrings when previously they were not.

This makes it *very* *hard* to proof review your changest to ensure that they
are OK. I need to use 'wdiff' instead of diff, and even so they are many
changes due to wrapping which makes it nearly impossible to pin-point
precisely what changes were introduced.

FWIW, I use emacs to edit the PO files and it doesn't wrap files this way.

In addition, you have translated three msgids texts that I left (on purpose)
untranslated to prevent issues with spell checkers (the sample Makefile for
debian/rules). There was a comment in all of these explaining why they were
kept untranslated.  Actually, I believe they should be mark as untranslatable
in the original (English) file although I don't know how to achive this with
po4a.

Might I suggest that, instead of changing the PO files directly, next time,
you forward your concerns and change proposals to the translation coordinator
and the list?

Thank you,


Javier



[1]
http://svn.debian.org/viewsvn/ddp/manuals/trunk/maint-guide/maint-guide.es.po?r1=7902&r2=7913

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: