[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/2010/20100816



On Mon, Aug 30, 2010 at 09:14:20PM -0700, Douglas Cerna wrote:
> Douglas

Douglas, gracias por las traducciones. No podré revisarlas / subirlas hasta el fin de
semana.

En cualquier caso, he visto que no estás poniendo la cabecera
'translation-check'. Deberías incorporarla a todos los ficheros traducidos
para tener controlada qué versión (del CVS en inglés) se tradujo. Las
cabeceras ayudan a los traductores y a los lectores a detectar cuándo un
documento está desactualizado:

- a los traductores: porque en base a estas cabeceras se generan las
  estadísticas de http://www.debian.org/devel/website/stats/ y la información
  detallada por idioma (por ejemplo:
  http://www.debian.org/devel/website/stats/es.html)

- a los lectores porque se les muestra un mensaje de aviso cuando el fichero
  original tiene una revisión muy posterior a la traducción.

Estas cabeceras tienen el siguiente formato:

#use wml::debian::translation-check translation="x.xx"

Donde hay que 'x.xx' es la revisión (de CVS). Esto está descrito en 
http://www.debian.org/devel/website/translating, por favor, reléelo.


Un saludo

Javier

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: