Re: [ITT] po-debconf://chef
El día 6 de junio de 2010 19:41, Omar Campagne <ocampagne@gmail.com> escribió:
>> Je, no... quería decir qué eso qué significa, exactamente. Si dejo el
>> paquete hasta nueva orden o qué hay que hacer :-)
> Perdón, un call for translations se envía a debian-i18n y/o la lista de
> cada lengua (CC: ultímo traductor) pidiendo su traducción. En ese
> momento puedes, por ahora sólo han salido los correos de «Intent to
> review» y «Review in progress». Hazlo cuando envíen el call for
> translations.
>
A lo que se refiere Omar es que el equipo inglés de Debian está
revisando esa plantilla para que no contenga ningún tipo de error y
para arreglar temas como la redacción de los mensajes, ya que los
desarrolladores/mantenedores muchas veces no son ni ingleses ni
redactan siguiendo las normas que haya.
Por ese motivo avisan en la lista de debian-i18n para que nadie
traduzca la plantilla actual, ya que seguramente después de esta
revisión haya cambios, y habrás hecho una traducción de una versión
antigua, por lo que tendrás que volver a traducirla.
--
Saludos
Fran
Reply to: