On Sat, May 15, 2010 at 08:26:15PM +0200, Omar Campagne wrote: > > "opciones" no aparecen los argumentos: > > > --no-install-recommends > > --allow-unauthenticated > > Esas páginas de manual estaban bastante desactualizadas cuando Francisco > y yo las actualizamos. La traducción actualizada se encuentra en apt > desde la versión 0.7.26~exp3, que aún está por entrar en sid. Lo ideal, en cualquier caso, es que se gestione la traducción de las páginas de manual con po4a, no como empezamos haciéndolo (y como se ha hecho en el proyecto PAMELI) directamente y sin herramientas. No sé si en este caso se está utilizando po4a o no, pero tiene: - como ventaja que al "preparar" la página de manual traducida no se incluyen las traducciones obsoletas y sí se incluyen las cosas no traducidas - como desventaja que la página de manual puede acabar con una mezcla de inglés/español un poco ridícula La desventaja puede ser muy grave cuando hay muy poco traducido, pero se puede evitar haciendo que la traducción *no* se incluya si el nivel de traducción es muy bajo (digamos inferior al 60%). Un saludo Javier
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature